broj 70
ЖИКИШОН / ŽIKIŠON / ZIKISON
Glavni i odgovorni urednik: Zoran Matić Mazos
Zamenik glavnog i odgovornog: Sabahudin Hadžialić
Izlazi svake srede ili četvrtka
Prvi broj je izašao 25. 06. 2008. / 21. 10. 2009.
Prvi elektronski nedeljni časopis za političku satiru, humor, karikaturu i strip na Balkanu ŽIKIŠON
The first electronic weekly journal of political satire, humor, cartoons and comics in the Balkans ZIKISON
International competition, cartoons and comic short "KIKS ZIKISON" , Paraćin, Serbia kiks.zikison@yahoo.com zikison.mazos@gmail.com caricature.comics@gmail.com zikison13@nadlanu.com
Sadržaj svih brojeva ŽIKIŠON-a /
Contents of all issues ZIKISON / click here
|

|

© 2009 Dawood Deldar - IRAN
Rade Đergović
GLAD
Nedavno smo proslavili dan borbe protiv gladi. Svečano i radno. Oni koji su imali šta da jedu, proslavili su taj dan onako kako dolikuje uz obilnu trpezu i adekvatno piće. Oni koji već godinama jedu samo kad nešto imaju, prinudno su štrajkovali glađu da pokažu svoju solidarnost sa onima koji sve ređe imaju i tu priliku.
Država se za ovaj dan pobrinula da otvori nekoliko narodnih kuhinja, kako bi pokazala svoju brigu o sirotinji. Vladini činovnici su se šepurili pred TV kamerama u narodnim kuhinjama, dok je gladan narod jedva čekao da u njih uđe. Eh,kad se samo setim kako smo nekada u dobra stara vremena mogli da hranimo pola Evrope, a evo, gde smo sada stigli. Doduše, mi bi i dalje mogli da hranimo Evropu, ali nam se više isplati da uvozimo hranu.
Bilo, kako bilo, dan gladnih je prošao, a do sledećeg podsećanja, požurite u narodnu kuhinju da zauzmete red.
|

© 2009 Benjamin Heine - BELGIUM
Štrajk glađu svaki građanin može da obavi u krugu porodice.
Hunger strike every citizen can conduct within the family circle.
Aleksandar Baljak
|
|
|

© 2009 Benjamin Heine - BELGIUM |
Vitomir Teofilović
Lec - Velikan satire...
Lecova knjiga „Neočešljane misli“, objavljena u Poljskoj 1959. godine, brzo je prevedena na razne jezike i zablistala kao meteor globalnih razmera – u trenu je širom sveta proslavila pisca koji je u Poljskoj već dve i po decenije bio relativno poznat pesnik i satiričar. U svetu i na našim prostorima Lec se već dve-tri godine pre pojave svoje kultne knjige pročuo svojim aforizmima, koji su iz poljskih listova prenošeni u naše.
Ako se početna recepcija širokih razmera može protumačiti kao fenomen hrabrosti – da se u okviru tzv. gvozdene zavese i jednoumlja monizma može razmišljati i govoriti tako smelo i otvoreno o političkim temama, Lecova neprolazna popularnost i ogroman ugled ukazuju na dublje korene i parametre njegove recepcije, parametre koji se ne mogu svesti na pitanje morala i ličnu hrabrost. I u periodima omekšavanja te zavese i nakon pojave niza drugih hrabrih aforističara, Lec je ostao najmarkantnija ličnost, slobodno možemo reći gromada u evropskoj satiri, posebno u aforizmu. U čemu je tajna njegove veličine?
U razmatranju Lecove osobenosti i veličine treba poći od društvenopolitičkog konteksta. Revolucionarni sistem je ukinuo vrednosti građanskog društva – „buržoaski pogled na svet“, ali pošto svaki novi režim sebe legitimiše kao napredak a ne nazadak istorije, suspenzija humanističkih vrednosti nije mogla da bude javna već samo prećutna, sa ideološkim pokrićem koje je definiše kao korak dalje, u ovom slučaju krajnji korak istorije, besklasno društvo.
Znamo kako je idealni poredak izgledao u stvarnosti, ali Lec ga je svojom satirom neprestano suočavao sa ogromnim jazom koji je zjapio između proklamacije i njene projekcije u stvarnosti. Naoko su to isto radili i ostali satiričari, i oni su kritikovali nesklad između reči i dela.
No, ta spoljna sličnost maskira dubinsku razliku u odnosu na objekt kritike. Većina satiričara je ostajala na odnosu politike i morala, na osudi manje-više marginalnih i usputnih grešaka u hodu novog i ostataka starog režima. Lecu je to bilo malo, bolje reći: premalo – on je kritikovao ogrešenje sistema o ukupan sistem vrednosti, jednoumlje monizma kao grubu redukciju civilizacije. Pošto se totalitarni režim legitimisao kao savršeno društvo, imamo pravo, smatrao je Lec, i da ga ocenjujemo vrhunskim merilima.
Uz malu igru reči, mogli bismo reći da je Lec totalitarni režim stavio pod satiričnu lupu totalne, svestrane kritike, da je negativnu energiju režima pretakao u duhovnu energiju satiričnog aforizma. Koristeći okolnost da sistem nije mogao da zvanično suspenduje istinu, pravdu, političku, intelektualnu i umetničku slobodu ... i druge vrednosti i tekovine civilizovanog društva, Lec je tematsko polje za svoju satiru oslobodio svih međa.
Zato njegovi aforizmi, polazeći od moralnih pitanja, sežu do univerzalne aksiologije. Kad čitamo Lecove aforizme mi uviđamo tu volšebnu širinu duha, duh nijansi, što bi rekao Paskal, a ne omeđeni i kontrolisani duh političke geometrije ili inženjeringa ljudskih duša, kako su ideološko obrađivanje masa nazivali vođi novog društva. U tu širinu i bogatstvo duha, taj magnet Lecove satire, lako se uveriti i provizornom analizom njegovih aforizama.
Pogledajmo, najpre, jedan od Lecovih naoko čisto političkih aforizama. Parola „Neka živi (...)!“ bila je u političkom žargonu krilatica podrške svemu pozitivnom, oficijelni imprimatur, antipod parole „Dole (...)!“, koja je bila poziv na uništenje svih vidova zla. Lec, međutim, kaže: „“Neka živi!“ – to je jedva uzvik tolerancije.“ Čisto političku i naoko nespornu parolu, sa energijom ideološkog aksioma, Lec dovodi do ruba smisla, ukazuje na odsustvo logike i humanosti tamo gde bi trebalo da ih ima najviše. Suptilnom igrom duha, taktički se baveći parolom „Neka živi!“, Lec zapravo osporava poklič „Dole (...)!“ Ako je „Neka živi!“ jedva uzvik tolerancije, sve drugo je u sferi neslobode, u znaku parole „Dole (...)!“ i osude bez priziva.
Dok su dežurni satiričari ukazivali na „neodgovoran odnos prema radu“, „neljubaznost trgovaca i činovnika“, „alkoholizam i druge lične mane i društvene slabosti“, Lec se bavio protivrečnostima dubinskih struktura. Pošto se to nije moglo otvoreno, Lec je temeljima režima prilazio kroz jezik, kroz političke slogane i sintagme, naoko ih osporavajući samo na jezičkom i logičkom planu. Evo kako je to Lec uradio sa jednom delikatnom političkom sintagmom. Društveni položaj je bio sinonim političke važnosti, oznaka elite društva. Ali, umesto da u ljudima na položaju Lec vidi predvodnike i dušebrižnike društva, on u njima vidi volju za moć i vladanjem: „Zauzimam društveni položaj. Protiv koga?“ Suptilnom ironijom, Lec naoko tehničku socio-političku sintagmu „društvenog položaja“ prebacuje u vojni, ratni kontekst, pri čemu se za pretvara u protiv.
„Čovek nije usamljen! Stalno neko motri na njega.“ – glasi jedan Lecov aforizam. Odmah uviđamo da je njegovo značenje šire od opisa revnosnog i legitmnog rada čuvara reda i zakona. Rečju „čovek“ svi smo obuhvaćeni, svi smo pod lupom svevidećeg Levijatana. Ujedno je ovaj aforizam i replika na slogane o neprekidnoj brizi za radnog čoveka, o čoveku kao najvećem blagu, demaskiranje dušebrižničkih slogana kao šifri za sveopštu kontrolu podanika.
Mnogi Lecovi aforizmi oslanjaju se na iskustvo tradicije – kroz asocijacije na ranije tekovine istorije i kulture Lec govori i o našem vremenu, o istorijskim i političkim konstantama. Jedna od draži njegovih tekstova je i njihova renesansna širina, Lecova lucidna i duhovita korespodencija sa svekolikom duhovnom baštinom. Evo dve Lecove naoko uzgredne konstatacije a zapravo opaske koje sežu u filozfiju politike i istorije: „U svakoj zemlji drukčije zvuči Hamletovo pitanje.“ „U jednoj epohi više govore reči koje se ne upotrebljavaju od onih koje se zloupotrebljavaju.“ U te neprekidno rabljene sintagme spadale su i „narodne mase“. Evo kako je tu neprestanu brigu elite za interese mase briljantno sublimirao Lec: „Elitu valja omasoviti!“ Kad joj je već masa toliko u srcu, neka se vrati u nju!
Svaka misao u totalitarnom društvu je zlo-misao ako nije narodu poslata odozgo, iz političkog vrha. Ali, pošto je to prećutna istina dok je zvanična da smo svi slobodni u svemu, Lec koristi tu dvogubu situaciju, to dvojstvo bića i ništavila, da demaskira lice, da privid prenese u suštinu: „Protiv koga mislim? Protiv onih koji mi brane.“
Naoko ležerno a vrlo suptilno, Lec je osvetlio grubu podelu na teiste i ateiste, ukazujući na neprozirnost čak i najdubljih osećanja i opredeljenja: „Jedni veruju da veruju, drugi veruju da ne veruju.“
Već prvi aforizam zbirke „Neočešljane misli“, naoko trivijalna konstatacija, pod maskom pleonastičke fraze udara na jednoumlje monizma: „Za mišljenje je potreban mozak, da i ne govorimo o čoveku.“
Iole pažljivim čitanjem, uviđamo da i naoko jednostavni Lecovi aforizmi imaju široku skalu značenja, da su im politička arena i moralni skalpel, taj opšti inventar i zajednički imenitelj satiričara, samo polazište ka široj aksiologiji, ka opšteljudskim vrednostima.

|
Ukratko, Lec je intelektualna i književna gromada, angažovani pisac najvišeg ranga. On je zato vrhunski satiričar što je pisac i mislilac koji uveliko nadilazi žanr, što je i pisac pro domo žanra i pisac universalis u isto vreme.
BEOGRADSKI AFORISTIČARSKI KRUG
Aleksandar Čotrić
064 826 00 00
|
BANE JOVANOVIĆ
U dijalogu sa Lecom
Kad se, 1959. godine, pojavila kultna Lecova knjiga satiričnih aforizama „Neočešljane misli“, i u Srbiji je satira već poprimala obeležja književno vredne proze.
Prethodnih godina, čitavu deceniju i po, kao i svuda u tadašnjim monističkim režimima („diktature proletarijata“), i kod nas je preovlađivao humor nad satirom, a satira je pod svoju lupu mogla da stavlja samo marginalne teme („ostatke starog režima“ i „slabosti subjektivnih snaga“), pošto je novi društveni sistem, kao najviša i poslednja reč istorije, već u načelu bio izuzet od bilo kakve ozbiljne kritike.
Postepenim popuštanjem ideološke stege, satira je proširivala svoj tematski krug i postepeno postajala istinska društvena kritika, i dalje, razume se, u neprikosnovenim ideološkim granicama. Krajem pedesetih i početkom šezdesetih književno validnu satiru pisali su Vladimir Bulatović Vib, Brana Crnčević i Duško Radović.
List „Jež“, sa već ozbiljnom tradicijom, u celosti je bio posvećen humoru i satiri, a druge novine, i dnevne i nedeljnici, imale su solidne rubrike posvećene tim žanrovima. U tom pogledu prednjačili su omladinski i studentski listovi. Već sredinom šezdesetih godina glasilo beogradskih studenata, list „Student“, imao je zapaženu satiričnu rubriku, a kasnije i druga omladinska glasila – „Susret“, „Književna reč“, Radio „Indeks 202“... Iz omladinskih glasila stasala je plejada vrhunskih srpskih aforističara, počev sa Rastkom Zakićem i Pavlom Kovačevićem, da bi tokom narednih decenija prerasla u najveće sazvežđe satiričnih aforističara na svetu, „Beogradski aforističarski krug“, među kojima su, uz već pomenutog Zakića, najistaknutija imena Aleksandar Baljak, Milan Beštić, Vesna Denčić, Slobodan Simić, Vitomir Teofilović i Aleksandar Čotrić, ali vrhunske aforizme već decenijama pišu i aforističari izvan Beograda – iz Novog Sada, Užica, Kragujevca, Kraljeva...
Mada su naši najbolji aforističari autohtoni stvaraoci i samonikli pisci, bez izrazitih i prepoznatljivih uzora i u domaćoj i u svetskoj književnosti, nadahnuti gotovo jedino narodnom usmenom tradicijom i rodonačelnikom savremene srpske satire Radoja Domanovića, može se slobodno reći da je Stanislav Jerži Lec trajno i dubinski zračio na naše aforističare i satiričare uopšte.
To zračenje se ticalo Lecovog spisateljskog profila kao vrhunskog intelektualca – njegova satiričnost nije bila svedena na duhovite žaoke, kritičke komentare i prozivke aktuelne dnevne politike već je misaonošću dosezala i obuhvatala i najdelikatnije političke teme i dileme.
Drugim rečima, Lec je za nas bio dvostruki orijentir i parametar: doprineo je posleratnom razmahu i satiričnoj ubojitosti naših političkih aforizama, hrabrijem povratku našoj tradiciji devetnaestog i početka dvadesetog veka, kao i njihovom književnom stilu naglašene misaonosti, refleksije koja ne retko doseže i najviši, filozofski nivo. Evo nekih paralela između Lecovih i naših aforizama, nekih primera, kako bi rekao Gete, unutarnjih srodnosti i tematsko-problemskih bliskosti između poljskog i našeg društva i njihovih duhovnih izraza u vizuri satire.
Lec: Čovek nije usamljen. Stalno neko motri na njega.
Vib: Nikad nisam sam. Lekari mi prisluškuju srce, doušnik jezik.
Lec: Kamenovali su ga spomenikom.
Vib: Zašto nemamo i zavod za zaštitu od spomenika?
Lec: Za avanture misli plaća telo.
Crnčević: Otkad sam čuo šta mislim, ne verujem u ono što čujem.
Lec: Moglo bi biti gore. Tvoj neprijatelj bi mogao biti tvoj prijatelj.
Radović: Ništa nam neprijatelji ne mogu. Sve što bi oni hteli, možemo i sami.
Lec: Farsu stvarnosti često može na sceni predstaviti jedino tragedija.
Rastko Zakić: Naša komedija je tragedija. U tome je naša drama.
Lec: Putokazi stoje na mestu.
Pavle Kovačević: Putokaze nabijaju na kolac.
Lec: Hvali! Čak i sebe!
Teofilović: Oda? O, da!
Lec: Politika: povorke trojanskih konja.
Teofilović: Trojanski konji jašu se iznutra.
Lec: Čovek diše slobodnije kad drži jezik za zubima.
Baljak: Ko može slobodno da diše, taj je pravilno stavio masku.
Lec: Čovek od gvožđa. Zato ponekad ne oseća lance kao strano telo.
Baljak: Ljudi od gvožđa nestali su sami od sebe. Pojela ih je rđa.
Lec: Ruže mirišu profesionalno.
Milan Beštić: Ruže će morati da procvetaju. Pogrebi su sve učestaliji.
Lec: Mišljenja su obično podeljena među silnicima.
Vesna Denčić: Ne plašim se da kažem šta mislim. Plaši me da mislim.
Lec: Nije važno šta se duva u trubu. Važno je šta iz nje izlazi.
Ilija Marković: Ozvučenje je dobro. Čuje se samo aplauz.
Lec: Siđimo s puta pravde. Slepa je.
Slobodan Simić: Građani traže pravdu, a posle će đavo da im bude kriv.
Lec: Najteže je sa istinom u vremenu kad sve može biti istina.
Čotrić: Došao je trenutak istine. Za istinu su rezervisani samo trenuci.
Lec: Više volim natpis „Zabranjen ulaz“, nego „Izlaza nema.“
Bane Jovanović: Vidi izlaz, pa uđi.
|
Jürgen Wilbert, Nemačka
AFORIZMI:
Tko čini dobro drugima kao da stoji na kiši vremena.
Neki ljudi uvijek imaju svoju glavu, drugi plaćaju za to.
Trenutno imam više vremena za bankomat nego za sebe.
Netko čuva samo vlastiti obraz, ali njegov obraz nikad nije svjestan toga.
Nije neuobičajeno da su ljudi zdravog razuma bolesni.
Onaj koji ljubi noge ostalh što hodaju, saobraća na duže staze.
Kada se upare umjetnost i površnost, stvori se samo dekor.
Tko sve stvari radi za zemlju, uskoro se ne vidi više od zemlje.
Tko je previše prilagodljiv, zaglaviće u gužvi.
Ako se građani tretiraju kao stoka za glasanja, u tom slučaju državu
trebaju musti kao kravu.
Za onoga koji gura glavu u pijesak možete reći da odlazi na dno suštine problema.
Za onoga ko ima moć nad ključem, često ne vjeruju da ima u vlasništvu cijelu kuću.
Tko kaže da je siguran imat će najsigurnija vožnja i sa idiotima.
Zbog vremena - Čovjek prolazi.
|
World satire in satire of the world
Svet satire u satiri Sveta

Jürgen Wilbert, Nemačka
Juergen Wilbert je aforističar iz Njemačke i rođen je 1945 u Düsseldorfu.
Nakon studija jezika (engleski, obrazovanje, političkih znanosti) uspješno dobija i doktorat na Sveučilištu u Bonnu.
U novembru 2004, na njegovu inicijativu, osniva se i Muzej aforizma u Hattingeu a kao inicijativa Njemačkog aforističkog arhiva (German Aphorism Archive - DAphA, osnovanom od strane Friedemanna Spickera i Jürgena Wilberta) obavljaju (www.aphoristikertreffen.de).
Njegovo geslo je: Sa malim pokretima se čine veliki skokovi!
Više o njemu na WWW stranici:
http://www.aphoristiker.de/
|
Aleksandar Baljak:

Narod koji vlada nema kome da se žali
* Pored toliko lepih domaćih reči naši radnici štrajkuju.
* Narodu nije ni do čega, pa je tome i sadržaj potrošačke korpe prilagođen.
* Uprkos promenama nabolje, naš narod i dalje živi bedno. Nije jasno s kim se on to inati.
* Protiv štrajkača glađu biće poveden disciplinski postupak jer u našoj zemlji niko ne sme da bude gladan.
* Na kraju godine političari polažu račune građanima koji su ih izabrali. Da bi ovi znali koliki ceh treba da plate.
* Kod nas su na vlasti miroljubivi ljudi. Nijedan naš ministar ne preti ostavkom.
* Dupe im je zinulo da vladaju. Ostaje još samo da se ubace glasački listići.
* U blatu smo do guše. U toku je proces glibalizacije.
* To što vas stalno zlostavljamo uopšte ne treba da vas brine jer mi to činimo na sopstvenu odgovornost.
* To je nešto što je samo naše. Zar od toga da pravimo brend?
* Oni koji ne mogu da čekaju, neka stanu u poseban red.
* Plaćate li bubregom ili karticom?
* Juče sam uhvatio sebe kako pričam sam sa sobom, a onda smo sva trojica otišli na pivo.
* Što se rodi, mora da se ljulja – reče pijanac.
* Rana dijagnostika je ključ brzog izlečenja. Zato sam mu ja odmah rekao da je psihopata.
* Prelazak na alternativne izvore toplote ima svoju cenu. Moraćemo malo da se stisnemo.
* Seks je moguć i u stotoj, ali ko bi se toga setio?
* Prođe leto trideseto. I to stanje traje već decenijama.
* Ono si što jedeš, ako ćemo da se vređamo!
* Ne bi ni ovde bio kraj, ali negde se moraju staviti tri tačke…
[objavljeno u „Politici“: 16/10/2009]
|

© 2009 Fuad Ayash - PALESTINE
Ko se hrani u Skupštinskom restoranu,
najčešće jede govna!
Who dine in the restaurant of the Assembly most often eats shit!
Slobodan Simić
|
|
Slobodan Simić
ZAKON O INFORMISANJU
„ Brate prolaze dani a tvoje rane sve nas više bole. Naviru sećanja na sve tulume, mardelj i frke koje smo zajedno prošli , a tvoj žešči lik uvek je sa nama. Svi smo te istetovirali brate! Teško je prihvatiti da te više nema, ekipa je sjebana do koske! Neka ti je laka crna zemlja, ali znaj, brate, mi ćemo te osvetiti!“
Glavni urednik je progutao knedlu.
- Ko je primio ovu umrlicu?- pitao je zlokobnim glasom.
- Ja- javila se jedva čujno dežurna novinarka.
- Ovo neće moći!- povisio je glas Glavni urednik.
- Ali šefe- nije se dala dežurna- ti simpatičnio momci su odmah platili u kešu! I čak su doneli pola kila kafe!
Glavni urednik je eksplodirao.
- Kakva kafa jebala te kafa, znaš li ti šta je ovo!? Krivično delo! Znaš li ti da je usvojen novi Zakon o javnom informisanju! Jel sad treba neko da nam prikači podržavanje mafije ?! Ili afirmaciju kriminala?! Ili da nas tuži za uznemiravanje javnosti!?
- Ali šefe- pokušavala je novinarka- to je samo obična umrlica... Mi smo toga objavili na tone...
- Šta je bilo- bilo je!- poentirao je Glavni urednik.- Usvojen je novi Zakom i nema zezanja! Ako ne budemo oprezni puče po džepu! A bogami može i katanac!
- Pa zar zbog obične umrlice... pitala se na glas novinarka.
- To oni i čekaju!- ponovo je vikao urednik.- Neku sitnicu ,vest, informaciju... dakle nema više ovakvih umrlica, jel jasno!
U redakciji je vladala mukla tišina.
- Pa... šta da javim ovim momcima što su doneli...- interesovalo je novinarku.
- Šta da javiš! Da momentalno dodju da nose ovo odavde i da im se odmah vrati novac! I kafa! A ako nameravaju da ovako nešto sada objave u Srbiji... neka nose na neku tarabu!
- Znači to je naš odgovor?- ponavljala je rezignirano novinarka- Da se umrlice od sada kače na tarabu?!
- Ne sve naravno- pojasnio je urednik.- Samo provokativne umrlice i uznemirujuće vesti idu na tarabu... Pod uslovom da taraba nema vlasnika... |
Amel Deljković
PISMO
Ime mi je Goran Vasiljević i u svojoj trideset i petoj godini života mi se po prvi put u životu dešava da putem pisma tražim od nekoga savjet. Iskren da vam budem malo me obuzima stid što ovo pismo koje započeh jeste upućeno vama predsjedniče, koji jedini na ovom svijetu ima tri nosa ili ravno šezdeset prstiju, a očigledno da vam je potreban cijeli sat kako bi skratili svoje nokte, a da ste kojim slučajem žensko to bi potrajalo i duže.
Pošto imate šestoro ušiju vjerovatno posjedujete i šesto čulo al teško da bilo kakav glas prođe kroz vašu eustahijevu cjevčicu, jedini nam predsjedniče sa šest očiju. Malčice mi, dok ovo pišem, ruka počinje drhtati jer je očigledno da mi jeste teško pisati takvom fenomenu kao što ste vi. Poznato mi je da vam nije običaj da čitate pisma od onih vama nepoznatih, i da li je to zbog toga što im ne vjerujete ili se bojite pojave antraxa i u našoj zemlji?
Vjerujte da u koverti koja, ako dospije do vas, neće biti nikakvog otrova koji bi mogao ugroziti vaš život, već samo ovaj komad žutog papira na kojem su ispisane riječi mojom drhtavom rukom. Preko jednog prijatelja dođoh do adrese vašeg radnog mjesta te je ispisah na poleđini bijele koverte što leži na stolu.
Poštovani predsjedniče za kojeg kažu da ste najbrži čovjek na stotinu metara s preponama i zbog čega ste trebali ući u Ginisovu knjigu.
Ja Goran Vasiljević imam jako veliki problem i tražio sam savjete od prijatelja, ali uzalud, a obraćao sam se i našoj poznatoj proročici Afroditi. No, ni ona me ne ohrabri.Stoga kada ova koverta dospije u vašu zgradu molim vas uzmite je i uvidjećete te da je 2. maj najgori dan mog života, dan koji nastojim zaboraviti.
Tog dana negdje u jedan sat poslije podne zapeo sam nogom od prag te vilicom udario u el.šporet, prilikom čega mi je ispala lijeva jedinica. Za razliku od vas koji imate dva takva zuba viška i ne marite za tim da se takvo što može desiti i vama. Žena me je sutradan uputila kod svoje prijateljice koja je inače vrhunski stomatolog. Pojavivši se sledećeg jutra u omanjoj ordinaciji Zora (tako se zvala) me upita kakav bi želio zub nadograditi na polovicu onog što je ostalo. Jednostavno sam slegnuo ramenima te se u potpunosti predao njoj. Nakon nekih pola sata brujanja mašine te mog pljuvanja u keramičku čašu, dobio sam novi zub. Na njezinom licu primjetih izraz zadovoljstva dok ona spustaše ogledalo povrh mog lica.
Ali...Gospodine predsjedniče, kad se nisam onesvjestio! Pa ta žena mi je nadogradila zlatan zub. Zamislite samo koliko sam tog časa bio ljut više na samog sebe nego na nju. Al' meni se od tog dana svi smiju pa sam čak i djeci postao smiješan dok mi žena uporno da govori da ću to jednog dana sve zaboraviti. Prošlo je mnoštvo dana a ja ne zaboravljam. I zbog toga tražim vaš savjet, cjenjeni predsjedniče – Da li da izvadim ili ostavim tu jebenu navlaku? Molim vas, pročitajte moje pismo te pošaljite savjet na moju adresu ispisanu na dnu papira, jedini predsjedniče s tri mozga.
Vaš odani Goran Vasiljević.ulWaltera Neugbauera 75 290 Banovići Bosna i Hercegovina. |
Vida Nenadić
PUTUJ EVROPO(M)
Putevi nas, kao i noge, svuda vode.Ponekad nam se i ukrste, poput nogu, koje se prekrste. Čak i u takvim okolnostima meni polazi za rukom da se na tim putevima ne sretnem sa planiranom osobom i na već dogovorenom mestu.
Po izlasku iz autobusa na manju pauzu, uhvati me panika da je autobus kojim doputovah već otišao, a da onaj, koji nije došao kolima, neće ni doći po mene u Kruševac.A svaki drugi autobus se čeka satima, koji nisu život, nego samo izgubljeno vreme života.Srećom, ovaj moj autobus je bio otišao samo po gorivo, jer je morao da dopuni rezervoar.Ja to obaveštenje nisam ni čula jer je stiglo u isto vreme kada i ona vest, posle koje mi je postalo kristalno jasno da dalje od Kruševca, dokle sam tada već bila stigla, ako želim, moram putovati sama.
Imala sam opet dve opcije: da tu odmah odustanem ili da nastavim putovanje. I ja sam krenula dalje. A i dalje su me lomili pravi i vijugavi putevi. Izgleda da mi je suđeno da uvek putujem po katetama, jer mi se hipotenuza izmiče.Čini mi se i da sam se ja, u ovozemaljskom životu, pretplatila na čekanje. Zašto bih inače provodila dvanaest sati na niškoj željezničkoj stanici i u njenoj neposrednoj, a po imenu i izgledu, kineskoj okolini? I zašto bih bila prinuđena da odgovaram na pitanja organa bezbednosti, kad ja nisam sumnjiva, niti imam sumnjivu facu? Približivši mi se, i niški milicioner je, ma koliko to zvučalo neverovatno, pomislio da sam pesnik. Tada sam na krilu držala plavi rokovnik i sve nešto mislim da je to njemu izgledalo kao knjiga, pa ga je zato i navelo na tu pomisao.Tražeći mi legitimaciju, on me je upitao:
- Jeste li vi pesnik?
- Kažu. - odgovorih mu.
- Onda ne treba nikakva legitimacija. Srećan vam put. – bile su njegove reči a u mojoj glavu su se istog trena pretvorile u misao da je od pesnika i Bog digao ruke.
Ipak, to mi je bio prvi i najmanje očekivani blagoslov u tom danu.Posle te uvertire, onaj vagabund, koji je bio pokriven šarolikom bradom do pojasa i opkoljen polupocepanim putničkim torbama, morao je, po službenom naređenju, da napusti stanicu.
A gluvo vreme je i dalje otkucavalo sate.U njima mi se iz duše oteše i ovi stihovi.
JEDNA NOĆNA PESMA
Sa crnog nebeskog šatora
smeje mi se, cele noći, lice meseca.
A možda mi se i ruga.
Ko to još zna?
Noć je u celom Nišu.
I opet obećavam sebi
da ću pustiti misli, da poput ptica,
prelete preko krovova. I rovova.
Noć se nadvila i nad Nišom.
A i meni je, kao i mislima,
odavno dojadila prašina.
I sva ispredena paučina.
Valjda zato i želim da poletimo zajedno,
i da mi se oči, čak iako im umor prevari kapke,
ni odmorne ne probude
u ovoj noći i ovde, u Nišu.
Samo tu ne, jer, po nepisanom pravilu,
život je uvek negde drugde.
A ovde mi se ove noći, u Nišu,
rodi samo ova pesma.
Onda se na obližnjoj klupi niotkuda pojavi još jedna skitnica. Imala je na glavi i kapuljaču a preko leđa ogrtač i bila je bosa. Kakvog li paradoksa? Svakih desetak minuta sam, osećajući njen pogled, podizala glavu sa onog mog plavog rokovnika. Na stanici nije bilo više nikog osim nas, pa sam joj ja postala glavna atrakcija. I dugo je i prodorno zurila u mene, pa sam ubrzo počela i da zazirem od tog njenog pogleda. Neočekivano sam uvidela da ona ima i saputnika, koji je bio u njenoj putnoj torbi, sa bataljenim šnirom.Iz te torbe je stidljivo provirivala mala glava umiljatog, belog mačeta.
Mnogo sam puta čekala i vozove i autobuse i avione ali se ne sećam da sam se ikad više obradovala dolasku voza nego tada. Jedva sam dočekala momenat da ga najave a onda sam u kupeu, negde oko 3 ujutro, i zaspala. Probudili su me saputnici, koji su trebali da izađu u Pirotu, a za koje do tada nisam ni znala da su tu. Spremali su se i da bace flašu vode, jer su i bez nje imali mnogo prtljaga.Oni nisu ni znali da sam ja žedna, pa sam ih zamolila da mi daju tu flašu vode, umesto da je bace. To su i učinili, naglasivši da je nose sa odmora iz Grčke i da je voda u toj flaši, navodno, lekovita.Obradovah se tad svemu tome kao dete igračci.
Posle sam opet zaspala, a iz sna me je trgao glas jedne žene, koja je otvarala prozor, nagnuvši se preko mene, skupljene i šćućorene u uglu kupea. Ona je dozivala nekoga sa perona.
- Kolja! Koljaaaa!! Koljaaaaaaaaa!!!!-odjekivao je njen glas u noći.
Ubrzo se i Kolja obreo u našem kupeu.Pogledao me je, upitao jesam li iz Srbije i, gle čuda, sledeće pitanje koje mi je postavio bilo je:
- Jeste li vi pesnik?
- Kažu.- rekoh i njemu, ma koliko to zvučalo stereotipno.
- Za 10.- reče mi i poče odmah slagati svuda po policama i mnogim drugim mestima nekakve crne kese.
Imao je Kolja bar po dva srebrna prstena na svakom prstu ruke, a oko vrata veliki srebrni lanac sa još većim krstom, koji mu je bezmalo prekrivao cele grudi. Onda je iz džepa sakoa izvadio šravciger i počeo majstorski da odvrće okvir od neonske sijalice i da na plafon stavlja nebrojana pakovanja tih crnih kesa.Ubrzo je usledila i carinska kontrola, koju je on spremno dočekao, kao i ove druge dve saputnice, ona koja ga je pozvala u kupe i ona druga, koja je samo mirno sedela i sve posmatrala.A ponekad bi ona druga i izašla i u hodnik, da osmotri situaciju, dok su njih dvoje prepakivali one crne kese. Palo mi je na pamet i da uključim kameru na mobilnom telefonu ali sam odmah odustala od te ideje.Pasoška kontrola nam je ubrzo svima pregledala pasoše a njemu je, to sam svojim očima videla, uzela i novčanicu koju je on bio prethodno savio i stavio u pasoš.
Posle srpske, usledila je i Bugarska kontrola, jer ovo nije bio običan, nego međunarodni voz.Za ovu drugu po redu kontrolu je se i ona dama, koja ga je pozvala u kupe počela spremati tako što je prvo skinula farmerke i umesto njih obukla dugačke gaće do kolena. U njih je, u svaku njihovu nogavicu ubacila po jedno tuce cigareta sa svake strane ( ukupno njih 4 po nogavici i po logici stvari i broju strana sveta ) a onda je te iste gaće dobro podvrnula štrufnama, pa je sve to još bolje pokrila jednom širokom suknjom.Narednih par minuta je provela pakujući jedno tuce cigara u jednu, a drugo u drugu nogavicu unihopki, koje je bila izvadila iz putne torbe i odmah vezala njihovim stopalima, koja je bila ostavila prazna baš iz tog razloga vezivanja.Vezala ih je tako oko svoga struka. Posle je to isto ponovila a te druge unihopke je, za razliku od prethodnih, koje je vezala na leđima, njihovim stopalima vezala na stomaku.A onda je promenila i jaknu, obukavši jednu, koja je bila ogromna i crna. Kad su se pojavili carinici, počela je odmah da se pravda da ona nema ništa za carinu i uporno je otvarala torbu da bi ih uverila u istinitost te njene izjave. Pri svemu tome je morala i da se sagne, a tad bi se ispod te njene crne jakne jasno ocrtavale sve one oštre ivice od kutija cigareta.
Kad je sve to prošlo, kao što sve u životu prolazi, onda je Kolja povadio one pakete sa plafona i mnogih drugih, nevidljivih a postojećih mesta.Posle je nestao na prvoj sledećoj stanici. Njih dve su ostale u kupeu da putuju samnom do Sofije.Malo li je?
- Da li znate koliko je udaljena željeznička od autobuske stanice u Sofiji? – upitah ih ja, već zabrinuta da ću zakasniti na otvaranje susreta, na koje sam bila krenula tada već pre puna 24 sata, sa jasnom namerom da stignem na vreme.
- Tu je ona, odmah do željezničke.Na nekolko stotina metara. Sve ćemo ti mi pokazati.A jesi li se bila uplašila?Šta si mislila?Da smo mi nekakva mafija....- upitaše me Bugarke na tečnom srpskom jeziku.
Odgovor sam diplomatski prećutala.Gde li sam to naučila? Samo sam ih ljubazno zamolila da, ako mogu, vrate u ležište onaj okvir od neonske sijalice, koji se bio preteći nadvio nad našim glavama. Prvo mi rekoše da ne mogu jer one nemaju šravciger, a onda ona u crnoj jakni ustade i gurnu taj okvir tako jako, da se on više nije ni pomerio tokom našeg putovanja.
Nekolko minuta kasnije sam ih upitala:
- Kako vam je u EU?
- Ne pitajte nas ništa o tome... Ovde su nam sve oduzeli i privatizovali.... Posla nema ni od korova.
To o nemanju posla mi je i samoj bilo jako dobro poznato.
- Neeeeema....- ote mi se tugovan glas, koji je bio krenuo iz dubine mene. - A koliko koštaju te cigare u Srbiju, a koliko u Bugarskoj?- upitah ih ja, neupućena nepušačica a pri svemu tome i nezaposlena ( jer biti pesnik nije zanimanje ), a zainteresovana.
- Kod vas su 8 a kod nas 12 evra....
I sve mi postade jasno u deliću sekunde. Kažem jasno, a dodajem i pomalo mutno.
Nije im promakao ni moj pasoš, koji je bio crvene boje. On ih je podsetio na njihove, pa me upitaše otkud mi bugarski pasoš, a ja im rekoh da on to nije i odgovorih i čiji je.
- To ti je mnogo dobro, zbog vize. - rekoše mi one u glas.
Putuj Evropo(m)!!!! Hmmmm……
Uvideh tako da Evropa njima nije otvorila, nego je samo malo odskrinula vrata.U to sam se ponovo uverila odmah na autobuskoj stanici u Sofiji, videvši da banka koja treba da se otvori u 8 h, počinje da radi tek oko 8h i 45 min.A ne mogoh a da ne primetim i da na celoj autobuskoj, počevši od radnika u obezbeđenju, pa preko onih na prodajnim šalterima i informativnom desku, niko, ama baš niko, ne zna ni da bekne na engleskom jeziku. Kako bih ja progovorila, jer sam uveliko bila navikla da se služim engeleskim u svim stranim zemljama, oni bi me odmah u startu prekinuli rečima:
- Nje razbiram…Ње разбирам....
Aiiiii…. Muke moje neočekivane…. Once in Rome, do as the Romans do. Pričala bih i ja bugarski ali ja taj jezik ne znam Baš sam ovde kao bačena. I nespremna.A nisu li i oni ulazak u EU dočekali nepripremljeni? Što se cena tiče, vidim da su se prilagodili.A o ceni korišćenja javnih WC-a da i ne govorim.Tu bar, čini mi se, drže evropske standarde.
Platne kartice ne primaju kao sredstvo plaćanja a ni evre. Na kursnim listama menjačnica, na samom njihovom dnu, videh i Yu dinar. Samo ne videh njegovu vrednost jer nije ni bila upisana.
Usledilo je ulazak u bus za Sandanski i treskanje po kaldrmisanim ulicama Sofije, praćeno mojim pogledima na sve predele iz njene okoline, posmatrane mojim a nešto kasnije i očima divlje srne, koja је iznenada izletela iz šume.Na tom putu sam videla i dva magarca.Bili su upregnuti.
Autobus je već miljama daleko od svega toga, već viđenoga.A daleko je i Melnik. I bejaše mi mnogo žao što u Sofiji nemadoh vremena da odem do katedrale “Aleksandar Nevski“. Ko zna da li će mi se opet pružiti prilika za to?
Ipak stigosmo.Lep je gradić ovaj Melnik.Samo, imajući u vidu da on ima samo 250 stanovnika, odmah mi je postalo jasno da će nas svih tih 250 ljudi tokom ova tri dana gostovanja u njemu, početi i lično prepoznavati na ulici.Mislim da su o tome razmišljali i naši organizatori, pa su se potrudili da u nemu provedemo samo onoliko vremena koliko nam je stvarno bilo neophodno da prezalogajimo i prespavamo.
Ubrzo sam se uverila sa kakvim žarom Bugari čuvaju lepote svojih tradicija kroz folklorne igre, pesme i rustičnu kuhinju.A većina restorana i kuća ovde ima i izbu, što je njihova reč za vinski podrum.
U okviru programa je bilo i nekoliko promocija.Jedna od njih je bila sazdana od promocija više knjiga a u okviru nje, bila je i promocija romana jedne srednjoškolke. Radovala sam se da i o tome nešto više čujem, ali avaj. Sve se svelo samo na njen izlazak pred publiku i smešak posvećen istoj, a o romanu niko ne reče ni reči ni na bugarskom a kamoli da se neko usudi da to prevede na srpski.U svom tom nizu knjiga koje su promovisali autori, ja sam samo zapamtila Aleksandra. Ne znam zašto.Možda zato što mi se dopala njegova pesma Pobednici.A kasnije sam saznala i da taj Aleksandar i dalje putuje motorom po svetu, iako uskoro puni šezdeset devetu.On je, u razgovoru, krio godine, ali ja sam posle lako došla do te cifre, pročitavši njegovu biografiju.
I kad su meni, a i većini drugih pesnika koji su doputovali iz inostranstva, oči bile na pola koplja, domaćini su krenuli sa programom u kome smo tek posle ponoći trebali da recitujemo uz sveće. Tu se ni moj glas ni stih nisu mogli čuti a cimerke mi posle rekoše da sam te noći pričala u snu. Ko zna, možda sam ja tada u snu i recitovala?!
Sledećeg dana smo svi govorili po nekoliko pesama.Zapravo, kako ko…. Neki od nas čitaju, neki recituju, neki aplaudiraju a neki samo snimaju.Samo i dalje niko ništa ne prevodi.Ja sam tada odrecitivala svoje odabrane pesme i pažljivo odslušala ostale učesnike.Kroz misli mi još prolazi jedan stih iz Ilijine pesme:
“ Devojčice u telu žena
ne sastavljaju kolena”
Ako svo to neprevođenje može da ima i svoju svetlu stranu, onda sam je ja ugledala onog momenta kad sam upoznala Yulianu. Jedino sam se sa njom sporazumevala na engleskom jeziku.
Mnogo sam se radovala i odlasku u Rilski manastir, iako nas je toga dana pratila kiša. To je najveći i najpoznatiji pravoslavni manastir u Bugarskoj, smešten na planini Rili, na nadmorskoj visini od 1147 metara.
Narednog dana, na putu do Banskog sam se uverila da postoje dve vrste autobusa. Jedna je ona koja ima auspuhe koji izbacuju izduvne gasove u spoljašnju okolinu, a druga je ona koja ima neke rupe, kroz koje se probijaju ti izduvni gasovi u unutrašnjost autobusa i polako ali sigurno guše sve putnike.I namernike.
A povratak iz Sofije, koji mi je trajao duže jer sam vozom putovala do Beograda, kako bih izbegla sva ona nepotrebna čekanja, ostaće mi u sećanju i po mašinovođi Đuri. Nije to bio onaj Đura sa Radio Index-a , iz programa Pitajte Đuru, a ni ja ga nisam ništa pitala. Sećam se i da je mojoj saputnici Ružici, kad mu je dala kartu na pregled uputio prekor :
- Šta se ti dereš?
A ona tada nije bila ni reči progovorila. On je uporno pokušavao da me odvede na kafu, nudeći mi da me prebaci u spavaća kola kao i da me ubedi da treba da siđem u Nišu.Odmah sam shvatila i zašto. Nešto kasnije je on izašao, baš na toj, niškoj stanici, a ja sam produžila dalje istim vozom.Nije on kriv. Kako je on uopšte mogao znati da sam ja, pre samo tri dana, na toj istoj voznoj stranici, tu, u Nišu, odreždala pola dana, čekajući međunarodni voz za Sofiju? I ako ikad opet odem u Niš, to će biti samo pod uslovom da iz njega ne putujem nigde dalje.
Stigavši u Begrad, ja sam, kupivši novu kartu, prosto utrčala u voz, koji je već bio postavljen na koloseku sa koga uobičajeno kreće za Užice. Na razglasu se čuo glas spikera, koji je obaveštavao putnike da međunarodni voz za Kijev upravo polazi sa stanice. Idući ka sedištu u ovoj bezmalo praistoriskoj, ruskoj kompoziciji, pitala sam se šta li tek čeka te putnike?! Usput jedva prođoh pored ulaznih vrata, kraj kojih se osećao i širio miris fekalija i ustajalog urina.Bilo mi je jasno da je voz već neko vreme tu stajao i da su ga neki prolaznici koristili kao javni WC. Setivši se cena tih usluga u Sofiji, pođoh da otvorim prozor, koji verovatno nije ni zapamtio kad ga je poslednji put neko očistio. Tad iznenada ugledah druga pesnika.Znajući da je on mašinovođa, upitah ga:
- Gge si to krenuo? Je l ti voziš ova govna?- ote mi se uz prvo i ovo drugo pitanje.
- Pa gde si ti?!Odoh da kupim doručak.Ja vozim ovaj voz i njegove putnike.- odgovori mi on, očigledno želeći da zvuči poslovno.
Tad sam po drugi put osetila miris, sličan onom po ulasku u ovaj voz, a moj saputnik, koji je gledao na drugu stranu, kroz otvoren prozor ovog istog voza, tad ugleda jednu ženu kako izlazi iz voznog WC- a, a onda i iz voza.
- Sram te bilo! Nije ti ovo javni WC! Kako smeš da ga koristiš kad njime i ne putuješ?
I da zaključim, da nas nisu onako očigledno nipodaštavali neprevođenjem, još bi se moglo pomisliti, i reći, da nam je bilo lepo u Bugarskoj. Ipak, srećom koja prati pesnike, prava poezija može da se namiriše. Ona se prepoznaje srcem i bez prevoda. Ako mi ne verujete, pitajte druge pesnike! Ja sam možda nekima, poput onih sa početka ove priče, samo izgledala kao jedan od njih.A opet, ništa nije tako kako izgleda, zar ne? |
Kod nas se organski otpaci recikliraju.
Kada ih pronađu u kontejnerima,
gladni ih pretvaraju u hranu.
Over here the organic waste are recycled. When the hungry people find them in the dustbin, they turn them into the food.
Aleksandar Čotrić
|

© 2009 Rene Bouschet - FRANCE
Ko danas u ovoj krizi veruje da normalan - taj je stvarno lud!
Who believes in this crises that he is the normal one-that person is really crazy!
Peko Laličić
|
|
Boba Đuderija
ŽELJEZARA BLUES
Mi smo ljudi na čekanju
u kolektivnom ufanju
da leći će plaća, plaća koja
jedva poplaća
oni naramak daća
Poslali su nas doma
proizvodnja nam je koma
a mi smo radili
i ništa nismo shvatili
Bilo je i robe, i tržišta i kupaca
kako nam je to firma
postala ničija štraca?
Prodalo nas strancu
on nas je drža na lancu
dok nas nije pridavija
dok nije jamija jamija
Prodala nas vlastita mater
ka tuđe, ka neželjeno dite
prodale nas naše lipe
Pantovčačke svite
Sad smo na kolektivnom odmoru
odnija nam je vrag sriću
Jebapasmater onome
šta je upalija sviću....
***
Miladin Berić
SLAVA
Došao sam priki Savi
jer on danas slavu slavi
ispred kuće hvala Bogu
drmnuo sam jednu s nogu.
Od čitanja do koljiva
popio sam čet'ri piva
tek što sjedoh ja na klupu
donese mi gazda supu.
Da ne bude veće larme
uzeo sam dvije tri sarme
poslije sarme iz tri puta
pojeo sam pola buta.
Pri odlasku duše site
smazao sam frtalj pite
po kolač od svake sorte
i na kraju dvije torte.
Krenuh kući prije zore
dok se prike sa snom bore
i kad priku pita prija
ode l' ona poguzija.
***
POSLANIK
Kažu boljeg bilo nije
člana Skoja i Partije
u to davno vrijeme gluvo
u oku je bratstvo čuv'o.
Kad je ona zemlja pukla
baraba se preobukla
do kod Goje bješe kesa
bio je iz eS De eS-a.
Kad su Goji dali nogu
pobjego je on u Slogu
Kad je Slozi pala cijena
prešao je kod Mladena.
Sad je kažu on uz Milu
i ne jebe živu silu
biće uvijek sve do smrti
tamo gdje se para vrti.
***
Sabahudin Hadžialić
LJUTE PAPRIČICE
On/ona krije noge
aktivnosti vlastite
i nestaje u magli
mahalsko
i
rodjačko-jaransko-dogovorene
ublehe.
...
Kreacija?
Ne!
...
Ovdje je riječ o
književno-političko-umjetnički
izmanipuliranoj sjenki
pojavnih oblika kiča
(šunda..ups!)
uz upside-down nadanja.
Bosanskohercegovačkih.
Ljudskih.
...
O čemu to ja?
O današnjoj kvazi art sceni
literarnih snoviđenja
u Bosni (i Hercegovini)!
Ljutih..
...kao papričica...
*** |
Dejan Đorđević
ŠALJI DALJE
U ulici SRAMA,
Sreo sam majmuna zaraženog poštenjem,
sišao je niz stepenice u podrum.
Okretao je veliki točak,
mleo ideje onih koji su dizali bune,
od njih pravio predivne krvavice,
i služio ih na prijemima.
Jeli ih samo poznati,
dobijali na kilaži,
slikali se za medije,
i davali kratkoročna obećanja.
U ulici SRAMA
sve je tako normalno.
Sačinio sam izveštaj
spakovao u kovertu,
i poslao jednom književnom časopisu,
za svaki slučaj.
***
ONI PA VI I OBRATNO
Čiji su?
Naši nisu.
Mora da su nečiji.
Vaši su.
Kad nisu,
Onda čiji su?
Svačiji i ničiji,
Izgleda da su.
A nečiji su.
Oni pa Vi
Vi pa Oni
Vi za Vas
Oni za njih.
Za nas što ostane.
A čiji su?
Ko bi ga znao.
***
Jasmina Šikić Jašiki
ZBOGOM DUNĐERSKI
Iz BG-a, preko Novog Sada,
Tremerina, pa u Bečej pravo,
rekli su nam to je prava strada,
ako ćete vi veselo, zdravo.
Podne stiže, a mi ogladneli,
grad na mestu, ali ljudi nema,
o, Bečeje, zar ste sve pojeli,
pa sad svako u svom domu drema?!
Razglednica sve veselo kaže,
obećava slike i idile,
o, Bečeje, pa ta slika laže,
ne osetih te prilike mile.
Brže ćemo u Dunđerskih dvore,
da vidimo raskoš starog sjaja,
gde Panonsko plavilo se more,
čardaci su beli ponos kraja.
Drvored je, a nije stoletan,
ima lada, tek da kažeš ima,
da ne budeš previše poletan,
svega ima, tek da samo štima.
Stvarno Zamak, ko kulisa stoji,
nepaženo okolo imanje,
i fontana sušna dane broji,
pamti neko vodeno izdanje.
A, argela sa konjima divnim,
otrcana, sklepana da služi,
to me taklo, ganulo, da živim,
divni konji došli mi do srži.
Zaboravih i zamak i mesto,
dok sam konje milovala vrane,
šta god da su nudili mi resto,
sve će s ovom slikom da prestane.
***
PREVARA
Visinu je sprala mizerija,
naše reči, čine nam se tuđe,
i krijemo oči ko krvnici;
čini mi se, volim te još luđe!
A, prevara, to je stanje svesti,
ja ne sumnjam, da me s drugom varaš,
samo moje izigravaš srce,
što se sada u NEKOG pretvaraš.
Poznajem te, ludo je što glumiš,
reci samo, kraj je i pošteno,
ne mrcvari ono bivše, celo,
idi, zbogom, tužna uspomeno.
***
GOVEDO
Dokle ćeš se
Čoveče,
Ponašati
Ko goveče ?!
Mitar Mitrović
|
I naši političari imaju ideje! Haluciniraju!
Our politicians also have ideas! Hallucinates!
Suno Kovačević
|
Poštovani,
Obaveštavamo vas da se najstariji humorističko-satirični list "JEŽ" ponovo može naći na kioscima, a pokrenuto je i elektronsko izdanje "Ježa" na adresi: www.ejez.co.cc . Na ovoj adresi su postavljeni i prethodni brojevi.
Srdačni pozdrav, redakcija JEŽ-a.

www.ejez.co.cc
Nikola Č. Pešić
CINKARENJE
Koliko se prekršaja kod nas učini, uglavnom namerno, samo zato što je našem čoveku tako lakše? Bez obzira što to može nekog da košta života!
Koliko sam puta poliven vodom prolazeći pored višespratnice, samo zato što je nekoj gospođi lakše da zalije cveće ne vodeći računa o količini vode koju sipa u gelender ili pere svoju terasu. Koliko sam puta umalo stradao od predmeta ili kese sa đubrivom izbačenom kroz prozor.
Više puta sam video, uglavnom mlade ljude na motorima kako pretiču na punoj liniji ili prošišaju na crveno svetlo na semaforu. Bezbroj puta je mog *jugića* preteklo vozilo sa zatamljenim staklima, tu pored škole, gde je dozvoljena brzina od samo 40 km na sat.
Primeri nepravilnog parkiranja su svakodnevni i to baš tu, pored velikog gradskog parka. Iako je obeleženo, dakle lepo nacrtano kako se treba parkirati, gotovo svi parkiraju ukoso. Lakše ime je. A ima i onih koji parkiraju na samom semaforu. Tu u blizini im je lokal, letnja bašta. To su uglavnom neka besna kola.
Nikada nisam video pauka niti miliciju da odnose ili pomeraju ta auta.
Znam da se sve ove nepravilnosti ne mogu potpuno iskoreniti, ali se mogu koliko-toliko suzbiti. Možda je nepopularna mera, ali našem čoveku je najvažnija neizvesnost. Treba apelovati na građane da uočene nepravilnosti prijavljuju nadležnim organima. Javno ili anonimno. Još bolje bi bilo ako bi se o tome mogao da načini ili pribavi snimak . Danas je barem to moguće, skoro da svako ima mobilni telefon sa kamerom. Kompjuterska dojava je još bolja. Naravno počinioca treba pozvati i saslušati, pa i preduzeti adekvatne mere, ali nikako ne otkrivati prijavioca.
To cinkarenje, iako nepopularno, urazumilo bi prekršioce zakona. Još bolje bi bilo kada bi se instaliralo što više skrivenih kamera. Nebi morale da rade non stop. Čak i da su pokvarene, ali strah da mogu biti snimljen, bio bi presudan da ne bacim kesu preko prozora, ne sipam vodu, ne kršim saobraćajne propise i sl. Kada bi svaka zgrada imala kameru nebi se niko usudio da baca đubre kroz prozor i radi nešto nedozvoljeno.
Nas jedino takvo cinkarenje može bar malo da urazumi. Nije popularno, ali je koliko-toliko lekovito !
Srbija će biti kraljevina kad sa političke scene siđu dvorske lude.
Serbia will become Kingdom when antics went down from the political scene.
Ekrem Macić
|

© 2009 Keti Radevska - MACEDONIA
Da li homoseksualci vladaju Svijetom? Heteroseksualni Obama najbolje zna!
Does the homosexuals run the World? Heterosexual Obama knows the best!
Sabahudin Hadžialić
|
Darko Mihajlović
ONI MENE SATIRU, A JA NJIH SATIROM...
Pravila za uspeh: Manje radiš, manje se ističeš, bolje napreduješ.
Pravila za uspeh: Uvek glasaš najgoreg, da bio gori od tebe, pa ga mož' kritikovati do mile volje.
Pravila za uspeh: Za potčinjene biraš one što ne znaju niš', pa si onda uvek najpametniji.
Pravila za uspeh: Ako je ko vredan, nakačiš mu toliko posla da padne i propade načisto, onda više nemaš konkurencije.
Pravila za uspeh: Nije bitna ustanova, firma, ljudi bitan/na si samo ti.
Pravila za uspeh: Kad okupiš potčinjene kažeš im da dolazi vreme tehnoloških viškova, kontrola i problema koje ti nisi prouzrokovao, a da češ dati sve od sebe da ih spaseš (samo oni moraju da zapnu iz sve snage da se prevaziđetaj period).
Pravila za uspeh: Nikada ne kažeš da ima manje posla, nego da ima viška zaposlenih.
Pravila za uspeh: Kreativnost šta je to? To ti ne treba, nego ko ima ideje neka se potrudi da ih realizuje i time pokaže da su ostvarive!
Pravila za uspeh: Na kulturnim manifestacijama sediš u prvom redu dok je slikanje, a posle više nije bitno. Izvinjavaš se organizatoru da moraš da odeš što pre... (naravno ćutiš da se pečenje ladi).
Pravila za uspeh: Član si svih partija i tvoja politička orijentacija je KVD (kako vetar duva).
Pravila za uspeh: Najljubazniji si prema onima kojima ćeš zapržiti čorbu...
|
Sabahudin Hadžialić
Čiča Gliša, Sliša i Miša
Interesantno je kako Srbin, pravoslavac i Bošnjak, musliman mogu itekako dobro komunicirati sa trećim licem – Hrvatom, katolikom. Neki dan, u Franjevačkom samostanu u Fojnici, na danu, hladnom i tmurnom, pristigoše dva lika žedna historijskih/povijesnih/istorijskih fakata sa lica mjesta.
Dočeka ih fratar osmijehom blaženog lica uz želju da im predoči ovozemaljsko znanje optočeno blagotvornom svjetlošću smirenog saznanja njegove duše. I sve bi bilo lijepo da ona prva dvojica nisu s namjerom došla. Kakvom? Da obiđu Muzej. U Samostanu. Franjevačkom. I obiđoše Muzej. Sa fratrom zajedno.
A ništa se nije desilo. Osim što je ovo neobična priča. Jer tri lika različitih vjeroispovjesti razgovaraše bez prevodioca i pomoći Međunarodne zajednice. Bez prijetnji referendum-dum-dumom i otcijepljenjem jednoga od drugoga. Bez isključivosti nad-naciona u sprezi sa hajvan težnjama svakog ponaosob. Bez zavisti, mržnje i licemjerja. A kako se to desilo? Odgovor je zaista itekako jednostavan. Bili su ljudi. A ne političari!
Zimska hladnoća
Uvijek sam se pitao zbog čega je zima tako hladna? Jednostavno objašnjenje je da Sunce tada više grije onu drugu stranu Zemlje (tamo gdje je Australija, Novi Zeland, etc...), ali ja znam da to nije baš tako. A kako drugačije, odmah se pitate? Ne znam ni ja, ali mi se učinilo da bi ovo mogla biti priča. Onako.
Keksi, pragovi i etno muzika
Brutalno je bila pretučena. Slučajni prolaznik ju je našao te noći na Menhetnu. Nazvavši policiju, sačekao je da dođu na lice mjesta. Zajedno sa njima je došao u Policijsku stanicu 65 u Upper town-u. Prvo pitanje koje mu je bilo upućeno je bilo: „Da li ste u rodu sa nastradalom?“ Nije odgovorio na engleskom jeziku. Odmah je bio sumnjiv. Jer je samo govorio na čistom ovdašnjem, južnoslovenskom jeziku-bosanska varijanta:“ Ne razumijem...Ja musliman iz Bosne i Hercegovine..Ne razumijem“. Brkati drot se samo nasmijao, okrenuo se, izvukao pendrek i izbio mu jednim zamahom sve prednje zube govoreći:“Ovdje si došao da mi terorizam prosipaš, kurvo muslimanska...“ Onesvijestio se. Kada se probudio nalazio se na željeznim šinama u mraku svezan dok su dvojica likova u crnim bluzama jeli keks slušajući latino muziku. Pomislio je da proživljava noćnu moru. Zatvorio je oči. Otvorivši ih, ugledao je dvojicu policajaca koji su jeli kekse i gledali na malom dvd player-u „Sex, drugs i rock'n'roll“ dok je on ležao na podu Policijske stanice 65. „Dobro je“ pomislio je...“..Noćna mora je nestala...“ U tom trenutku su u prostoriju ušla dvojica u crnim odijelima i onesvijestila ga kratkim udarcem u potiljak. Gubeći svijest čuo je damare sopstvene sudbine....“..gledati budućnost ne mogu svi...pa ni ti...u smrti svojoj...“
Nikome ne dam svoj glas-da ne bi poslije izbora promukao.
I do not want to cast my vote to nobody-to avoid being harsh after the elections.
Abdurahman Halilović Ahil
|
|
AFORIZMI
* Ljude ne delim na dobre i loše.
Protiv sam svih podela.
* Ako vi mislite drugačije,
mi ćemo prema vama drugačije da se ponašamo.
* Ko god podigne glavu,
već se izdigao iznad situacije.
* Pregledana je cela flota nacionalne aviokompanije i samo je jedan avion neispravan.
Drugi je ispravan.
* Istina je tako trivijalna.
Laž traži maštu, imaginaciju i kreaciju.
* U diplomatiji je malo žena.
Ne znaju da ćute. Aleksandar Čotrić
Nije normalno da veliki lažu ako i ne kradu.
Zato što mnogo gutamo, jedva preživljavamo !
Uspravite se !
Ako imate tri čiste.
Malo – sutra je naša budućnost !
Ravnoteža je uspostavljena.
Pao nam je i drugi tas.
Kocka je bačena. Na kockare je red.
Nema više kukumavki.
Biće lelekanja !
I ovo bezakonje je po zakonu !
Peko Laličić
Podijelili su vlast: njima su pripale finansije, a narodu - policija.
Nebojša Borovina
Što je krug veći - centar moći je slabiji.
Savo Bilanović
Dok pametni silaze s uma, budale se penju na čelo.
Milan J. Mihajlović
Ne znam ko se u BiH najviše obraduje kad nekog Srbina odvedu u Hag: ili Bošnjaci, ili Hrvati, ili srpski advokati?
Miladin Berić
Napravili smo korak naprijed. Visoki predstavnik nam je dao "na mestu voljno".
Nedeljko Blažić
Kokoš je najvjerniji čovjekov prijatelj: nosi mu jaja.
Dušan Bigić
Bila je to platonska ljubav: stalno joj je pričao o Sokratu.
Branislav Ribar
Sve je relativno. I Ajnštajn!
Napokon je ustao i ruski - Medvedev!
Grujo Lero
Da bismo u EU ušli na mala vrata, moramo se dobro sagnuti.
Stanislav Tomić
|
Politika koju vode naši političari je vrlo ozbiljna - sprdačina sa narodom !!!
Sad kad nam ukinu vize konačno ćemo i mi moći bez problema da idemo - u tri lepe ...
Nismo, bre, mi od juče - gladni !!!
"Naši" političari brinu o narodu. Pa, mislim i njihove tetke, ujne, strine, ujke - su narod ?!
Kosovo je Srbija ! Bar što se tiče kriminala i korupcije ...
"Naši" političari su vrlo često u inostranstvu. A narod bi više voleo da su u zemlji ?!
Platiće Tadić kaznu zbog pića - isto kao što je i Klinton zbog pušenja ?!
Od svih naših vladara meni je najsimpatičniji bio - Montgomeri ?!
Boban Miletić Bapsi
Čovek je najveće govno koje hoda na dve noge.
Ja sam davno izlapeo. A kako se vi osećate dole u sanduku.
Otišao je u legendu. Trbuhom za kruhom.
Kad sam sit svega, ja ne tražim da jedem.
Uprave klubova brane huligane, a koga vi branite, gospodine ministre.
Moj se komšija svako veče moli Alahu da mome dedi crkne prase.
Tata je rekao komšinici da je dobra riba, pa mu je mama polomila pribor za pecanje.
Mitar Mitrović
Samokritika je najbolja samoobrana.
Njemu nema koristi od osobne iskaznice sve dok tuđu glavu nosi na svom ramenu.
Politika ne može biti prljava ako su političari čisti.
Tko živi slijepo, umire razrogačenih očiju.
Prosječni najviše mrze osrednjost, ali kod drugih.
Općenitost je kostur, a konkretnost je meso.
Mladost je odlika i starih ako im je odluka: BITI MLAD.
Tko ubija vrijeme, njega će dosada.
Strah od oslobađanja koči oslobađanje od straha.
Oni koji zaslužuju batine, obično ih prepuštaju drugima.
Vicevi više ne postoje; Naime, sve je istina.
Dražen Jergović
Veoma je važno pripremiti roditelje za činjenicu da će im deca biti maloletna najmanje četrdeset i pet godina!
Nasilje u porodici trpi svaka četvrta žena. I svaki prvi muž!
Nabavite ćerkama spirale, a sinovima kondome. Jeftinije je od pelena!
Ako moja ćerka zatrudni, ja ću da abortiram!
Srbi ne mogu biti optuženi jedino za zoofiliju, jer su u svetu proglašeni životinjama! Parenje među životinjama je prirodna pojava.
Slobodan Žikić
*** |
|
Da je Jajce bilo mućak, saznali smo tek posle pedeset godina.
That Jajce (Egg city- real name-the place where former Yugoslavia has been constituionally established) was rotten egg, we found out fifty years later.
Mitar Mitrović
|
Elvis Huremović
DAJTE NAM NAJJAČE
Danas je osvanuo pravi sumorni oktobarski ponedjeljak. Nema sta nema u njemu kiše, snijega, vjetra, hladnoće baš svega. Al' ima u svemu tome nekakve čudne koincidencije! Danas će haman neka od komisija europskog parlamenta da glasa o prijedlogu neke slovenke – zastupnice u istom, kako bi BiH trebalo ukinuti vize (hvala joj gdje čula i ne čula). Danas u gradu soli se organizuju možda i najveći poslijeratni (znate ono, mi u BiH vrijeme dijelimo na tri etape i to; prijeratno, ratno i poslijeratno) mirni protesti koje je ova država zapamtila za podršku Iliji Jurišiću, čovjeku koji po svemu sudeći nepravedno provodi dane u nekom od memli zatvora u glavnoj prijestolnici komšiluka nam.
Ali, jednostavno to je tako na ovdašnjim prostorima u većini slučajeva zdrav, prav nastrada. Dok oni koji su fakat krivi upravljaju kojekakvim privrednim magnatima ili upravljaju ovdašnjom ruljom iz neke od ministarskih fotelja i sl. Danas je poseban dan i po tome što Bosna zajedno sa Hercegovinom očekuje svog protivnika u baražu za odlazak u Južnoafričku republiku na svjetsko fudbalsko ili nogometno prvenstvo. Danas cijela nacija (ako je mi ikako imamo u jednini) pored svih bitnih stvari koje se dešavaju, najviše očekuje vijesti iz Ciriha gdje se održava žrijeb za baraž. Doduše, pučanstvo ne treba uopće kriviti što im je to bitnije od zasjedanja tamo nekog parlamenta u Briselu, jer ipak sport i muzika su stvari koje ujedinjuju ljude, ruše barijere, ukidaju fizičke ali i one imaginarne granice sve se svodi na to da jedino sport i muzika od ove države mogu napraviti državu onakvu kakvu je svaki normalni građanin želi za sebe i svoje potomke.
Ima i onih koji nju zasigurno i ne žele al' što bi čika Ćiro rek'o „jebe nam se za njima“. Jutros, dok još nije ovako postao sumoran ovaj ponedjeljak, kad sam krenuo do toaleta čujem gazdaricu kod koje živim, kako sa konama besjedi o baražu. E, moram priznati da to nisam očekivao! Gospođe u poodmaklim godinama, koje haman sa fudbalom imaju kontakta i veze kao ja sa Amstrongovim „boravkom“ na Mjesecu pričaju o baražu o tamo neki Francuzima, Rusima, Portugalcima...
Svi u tom baražu, prolazu kroz isti i odlasku na crni kontinent vide slamku spasa za ovu državu, za sebe, svoje potomke, mahalu, raju itd. Jebote, sjećam se da se ovoliko pričalo samo o nečemu što se desilo još prije skoro deceniju i po. A, i to kad se dešavalo tj. Potpisivalo, dan je bio u mnogo čemu sličan ovome, barem po pitanju meteorologije. Kako god ali danas je jedan od najvažnijih dana u novijoj historiji onoga što se naziva državom Bosna i Hercegovina. Zato, dajte nam najjače koje imate u tom baražu da i njima pokažemo „kako Musa dere jarca“. Jesmo mali, jesmo poprilično nikakvi, znamo biti i govna nad govnima, znamo se međusobno tući do iznemoglosti ali itekako znamo igrati „lopte“. Stoga, dajte nam najjače!
Ona koincidencija sa početka povezana je sa činjenicom, da sve što se tiče novijeg doba BiH dešavalo se u ružan vakat. Vazda neke kiše, oluje, snijegovi, mećave, bljuzgavice za vrijeme tih dešavanja, čak i kad su se ta dešavanja održavala u Augustu. Ali ko zna, poslije kiše ionako grane sunce!
Danas ovaj ponedjeljak je bitan po još mnogo čemu, danas je obilježavanje i jedne godišnjice ali ne bih ja o tome, mogli bi me prozvati za nacionalistu a nisam Allaha mi!
Vi nama kule i gradove, mi vama sve po spisku.
You for us castles and cities and we for you curse everything due to the list.
Peko Laličić
|
© 2009 Zoran Matić Mazos - SERBIA
Tako je to u Srbiji: domaćini nikad nisu bili komunisti, ali ni komunisti nikad nisu bili domaćini...
It is like that in Serbia: Housefathers has never been communists, but also the communists has never been the housefathers...
Boban Miletić Bapsi
|

„ŽALAC“
pesme
Andrej P. Glišić
Izdavač: Autor, oktobar, 2009.; Odgorni urednik: Dušan N. Pavlović; Recenzent: Sabahudin Hadžialić; Ilustracije: Zoran Matić Mazos, Srđan Jovanović; Ilustracije korica: Vera Vujić i Predrag Milovanović; Elektronska obrada: Petar M. Glišić; Štampa: MAG-PRINT, Pančevo.
Iz Recenzije Sabahudina Hadžialića: „...Naime, njegova leksika, pretočena gruba misao u još „grublje“ riječi, njegov stih koji vapi za doradom, njegova nervoza koja odjekuje knjigom su upravo ono što ne treba ni dirati. Zbog čega? Jer to je Andrej Glišić, ogrubljela ličnost sopstvene vizije, čovjek čiji ideali su još odavno „dva metra ispod zemlje“ bez želje za uzdizanjem iz pepela riješenosti da ostanu i tamo. I još zbog nečega?! Zbog originalnosti predočenog stiha. Ono što ne iznenadjuje kod Andreja je njegova spremnost da ogoli do bola „pravovjernu istinu“ sa kojom se svakodneno suočavamo jer kada kaže u pjesmi AMNEZIJA: „...Gdje su pare, kome ste ih dali?/U strnjištu niste zakopali!/Da vas nije stigla amnezija/Ili nekakva ino' provizija?...“ ili u pjesmi BEĆARAC:“...Srdžba raste, iz besa u besno,/Zlo ne spava, sve je više tesno./ Pretakanje iz šupljeg u prazno,/Šlajpek prazan, prez nabrekao./Premijer, zar vam nije žao..“ on istinski prepoznatljivo, ogoljeno, slika sumornu realnost prostora ne samo u Srbiji već i Balkana in general. Ta zloglasna riječ - tranzicija na ovim prostorima i nije ništa drugo do topla riječ za beskrupuloznu pljačku, otimačinu i izmanipuliranu zasljepljenost nacionalnim intreresima naroda a sve u ime obezglavljivanja na način da taj narod(i) i dalje bira odabrane, dželate sopstvene sudbine. I da se ne buni, već da traži još. Sa svakim novim izborima...
Andrej je svjestan da nisu opasni oni što ništa ne znaju ili oni što mnogo znaju, već oni što malo znaju. Obrazovani u tranzicijskom sistemu sa primjesama komunističkih natruha, završavajući školovanje brzinom formule jedan (3 u jedan, što se kaže...) odjednom postaju svršeni političari, magistri, doktori njima samo znanih nauka. Vazelinskih, nedorečenih. Andrej to vidi i kaže kao u pjesmi DEKLA(R)MACIJA:“..Glupost vlada s'njom propade nada./Akademskom peticom poduprta Vlada,/Zloba taštih, čaršijskih parada,/Maskarada još jedna šarada...“ Da, ovaj pjesnik je satirični prozaist stiha. Jer, dovoljno je samo pogledati dio stiha koji kaže...“...tražili ste, gledajte./Zar vam nije milo?...“ Ove direktno uobličene istine idu pod ruku sa konstatacijom koju je nedavno i njegov recenzent rekao kako mu nije jasno što se najavljuje toliko štrajkova umjesto da se uživa u blagodatima svoga glasa. Glasali ste, uživajte. Životno iskustvo Andreja Glišića iziskuje ne samo poštovanje već i divljenje vrijedno nas, malih dodjoša, što pokušavamo doseći visine uspostavljene i njegovim pisanijama. On svoje prozne priče u poeziji, ako to tako mogu nazvati, Domanovićevski britko usmjeravava koristeći Nušićevu dramaturgiju mada ne jednom osjetih i poneku banalnost koja je na dobrom putu da dosegne Ćopićevu visprenost izraza...“ |

SRPSKO TAJNO ORUŽJE
Antiratni aforizmi i karikature
dr Slobodan Simić & Nikola Otaš
Izdavač "AURORA", Vranje
Recenzent prof.dr Žarko Trebješanin
Beograd, 2005.
RAT, ZLOČINI I NALIČJE SRPSKOG KARAKTERA
Rat, patološka mržnja, svireposti, zločini, kao i sve one strahote koje donosi ludilo rata, predstavljali su jednu od najznačajnijih predmeta žestoke satirične kritike u posled- njoj deceniji dvadesetog veka. Naši najbolji i najubojitiji aforističari su o ovoj, često tabuisanoj i škakljivoj temi imali šta da kažu i to na način koji je koliko svež, originalan, toliko i beskompromisan.
Rat u ogledalu satiričnog aforizma
Aforizmi, baš kao i duhovite, lucidne parole na demonstra- cijama protiv diktatorskog režima, bili su najbolja odbrana od smišljenog i masovnog širenja ludila veličine, mitomanije, isključivosti i strasne mržnje. Ratna propaganda beskru- polozno je "trošila" inače plemenite emocije ljudi (sa- osećanje sa unesrećenima, osećanje nepravde, ljubav i zabrinutost za svoje bližnje) i bestidno se zaklanjala iza "uzvišenih nacionalnih interesa".
Verujem da su kratki a smislom nabijeni aforizmi, nemilosrdni kada treba razobličiti laž i glupost, mnogima sačuvali prisustvo duha i bistru glavu. Aforizam je bio pogodno sredstvo da se ukaže na apsurdnu i surovu suštinu rata, koja se skriva iza slatkorečive i patetične politikantsko-patriotske retorike.
Idem u rat.
Zbogom oče, zbogom majko, zbogom pameti!
(Ninus Nestorović)
Alhemijom cinične ratne propagande zlo postaje dobro, surovost postaje nežnost, smrt život, a ropstvo sloboda. Aforizmu uspeva ono što ne može da postigne nijedna tzv. ozbiljna, temeljna i dokumentovana analitička studija ratnohuškačkog diskursa. On je kadar, upravo zahvaljujući svojoj jezgrovitosti i efektnom duhovitom obrtu, da sa lakoćom raskrinka opskurnu veštinu beskrupuloznih političara i neodgovornih nacionalnih vođa da svoje sebične, prizemne i monstruozne ciljeve predstave kao altruističke, uzvišene i plemenite. Naglašenom ironijom, persiflažom i hiperbolom aforističar upeva da ovaj proces prikrivanja pravih namera i izvrtanja istine okrene u suprotnom smeru, te da na taj način razgoliti i učini smešnim političare, nadriintelektualce, profesionalne rodoljube i ostale tvorce militatnog diskursa.
Poslali smo decu u smrt.
Da nauče šta je život.
(Ninus Nestorović)
Morali smo ratom da rešimo
ko je miroljubiviji.
(Rastko Zakić)
Dok na frontu najviše gine običan, mlad, siromašan i neobrazovan svet, prinudno mobilisan ili zaveden parolama o "ugroženom srpstvu" i odbrani "pradedovskih ognjišta", dotle se mala ali dobro organizovana grupa kriminalaca i ratnih profitera na masovnom stradanju ne samo vojnika nego i nevinih civila enormno bogati najbrutalinijom pljačkom i krupnim malverzacijama. Da je tako bilo odvajkada svedoči i ona poznata narodna poslovica: "Nekom rat, nekom brat". Dakle, tu negde se skriva nakazan, ali pravi uzrok ratovanja, u tome je prozaični smisao "junačkih pogibija". Srpski aforističari su to dobro uočili i savršeno jasno, sarkastično i tačno iskazali.
Da nije bilo ratnih profitera,
ispalo bi da smo džabe ratovali.
(Ninus Nestorović)
Generali nisu izgubili sve teritorije.
Dobili su ogromne stanove.
(Aleksandar Čotrić)
Antiratni aforizam precizno poput skalpela zadire pravo u srž problema i ispod glazure "odbrane ugroženih nacionalnih interesa", "borbe za slobodu i dostojanstvo", otkriva nepatvorenu rugobnu suštinu: iracionalnost i niske strasti poput bolesne mržnje, žudnje za osvetom, kao i skrivene sadističke, destruktivne i autodestruktivne porive. Naglašenom ironijom on razotkriva pre svega bezumlje, glupost i apsurd rata i ratovanja.
|
Iz knjige:
KUŠUJ RODE
Blindirano koferče,
visi oko vrata.
Nesuvisla rulja,
nikako da shvata,
Da, to mi je plata,
i to prva rata.
Desno-levo, levo-desno,
Sve šema do šeme,
Viva marioneta!
Došlo njeno vreme.
Ruke ljube, svi se grle,
bez pogrdnih reči,
Šarlatana hor spevao:
„Narode ne kmeči!“
Protivnici, politički,
šloser do šlosera.
Šta će vama pravde,
dok je nas kozera?
Kušuj Rajo, mirna budi,
dok smo mi na vlasti.
Nesloga će zasigurno,
Da nas upropasti.
Sada konce drži Dača.
tu nema dileme.
Za slobodu, pravdu, bratstvo
- nikad nije vreme.
Možda nekad, „malo sutra“,
Il' kad' nam se „tedne“,
Sloboda će sama doći
na presto da sedne.
Igre, konci, zavrzlame,
trabunjanja razna,
Oduvek su uz satrapa
obećanja prazna.
VARALICE
Reči prošnje: - Varalice!
Sumorno je tvoje lice.
Saborna se reč poštuje.
Dok se laže, kad se pljuje!?
Lažne mere, obećanja.
Lažna stanja, laži, kote.
Sumnjivo je tvoje lice.
Hej, ti reči-„izdajica“.
Skupštinske su reči skupe,
Prazna nada, laž odzvanja.
Čak i mašta ne pomaže,
Dok bezdušna reč nas laže.
Prazne reči, čuda tvore,
Sumnja gleda, lažno lice.
Obmana je ciljna šteta.
Kad su reči dodvorice.
Kom se sada dodvoravaš?
Nevernice, udvorice.
Zabludom nas zavaravaš.
Hej, ti reči-„izdajice“
ŽALAC
Priča deka dragom malcu,
O njegovom lošem znalcu.
Sada buđi, kapitalcu.
-Jes! Bejasmo tad' komšije,
Kad' ni gaća im' nije.
U selu smo lepo snili,
Ipak to su snovi bili.
Jadikovke, puni s' tužbom
Izgovara s' teškom srdđbom:
-Dvonožni je to magarac,
Poznat lažac, kriminalac!
Imao je zmijski žalac.
Mešetar i krivotvorac,
Na Dedinju ima dvorac.
Mutne radnje vešto krije.
Briga njega za kompije.
On ih nikad im'o nije.
O autoru:
Rođen je u Beogradu, 15.2.1944.g. Odrastao i školovao se u Beogradu, Zagrebu, Prilepu i Skoplju. Diplomirao interdisciplinarne studije novinarstva i ekonomije na Univerzitetu „Kiril i Metodije“ u Skoplju. Profesionalni angažman obavljao u JNA širom SFRJ. Bio je novinar u armijskom listu Treće Armije u Skoplju. Karijeru završava kao glavni i odgovorni urednik armijskog lista „Za pobedu“. Uređuje sportski bilten „Poluvreme“ u Pančevu, a zatim prelazi u novine „Start 013“. U penziji je i živi u Pančevu. Objavio drame:“Fizionomija krokodila“ i „kafanski startezi“. Redovni je i stalni saradnik ŽIKIŠON-a.
***

Svaki narod ima pravo na samoopredeljenje
do samouništenja.
(Slobodan Simić)
Ovo samodestruktivno ponašanje, naročito u vremenu krize, oružanih obračuna i krvavih ratova, zadobija čudovišne razmere i prerasta u apsolutno iracionalno, samoubilačko i nekrofilsko ponašanje.
Mi Srbi imamo, ako bog da, nameru da ginemo još godinama.
Samo da nas zdravlje posluži!
(Rade Jovanović)
Svi su napustili Srbe.
Jedino nam je smrt osvedočeni prijatelj.
(Ilija Marković)
Glas druge Srbije
Aforističari zastupljeni u ovoj knjizi, ali i još neki drugi kojih ovde nema, ubrajaju se u najbolje predstavnike one misleće, istinski slobodarske, kritički nastrojene, odvažne i, na žalost, manjinske Srbije u poslednjoj deceniji drugog milenijuma. Po prirodi svog posla, srpski aforističari kao vrsni satiričari ne samo da nisu dopustili da, kao neke druge njihove kolege po peru, podlegnu epidemiji nacionalizma, slepe mržnje i tobožnjeg patriotizma, već su imali dovoljno pronicljivosti, dara i kuraži da razotkriju pravo, rugobno, ludačko i zastrašujuće lice "nacionalne politike" koja nas je sve zajedno vodila u sunovrat.
Nismo ginuli uzalud.
Naši susedi su se radovali.
(Aleksandar Baljak)
Ceo svet zna za Jugoslaviju.
Rat je bio dobar marketinški potez.
(Slobodan Simić)
Jer suština posla i pozvanja satiričara je da obeleži, raskrinka, ismeje i detronizuje lažne vrednosti, kao i da demistifikuje tobož uzvišeni smisao razbojništva, ubijanja nedužnih i masovnog postradanja. Po svojoj suštini satira je subverzivna jer nemilosrdno i neumorno razara iluzije, demaskira glupost, nadmenost, laž, zlo i licemerje. Kroz ironiju i samoironiju naših najboljih satiričnih aforizama probijaju gorčina, sarkazam i pesimizam.
Lepa reč i gvozdena vrata otvara.
Uzmimo, na primer, reč tromblon!
(Rade Jovanović)
Dobri aforističari ne misle da aforizam treba da služi uveseljavanju i jevtinoj zabavi ljudi. Ako neko pomisli da aforizmi često i nisu baš smešni, u pravu je. Parafrazirajući Iliju Markovića, mogu da konstatujem: Najbolji aforizmi nisu smešni. Oni su, naprotiv, gorko ironični i otrovno sarkastični.
Još uvek su nam sveže uspomene na životarenje u jednom košmarnom dobu krajnje bede, patološke mržnje, suludih ratova i kičerske pink-kulture. Neki se još nisu probudili iz mitomanskih snova i bunila. Zato nam dobri satirični aformizmi dođu kao melem na ranu, katarza za dušu i prosvetljenje za duh. Umesto "dekontaminacije" i "denacifikacije", svima koji "ništa nisu znali" i "ništa nisu radili" svih onih mračnih godina, kao primerenu "kazneno-popravnu meru" i ujedno kao pravi lek za apatiju i razbijanje mamurluka srdačno bih preporučio dnevnu "dozu" od tri do četiri ciničnih i crnohumornih aforizama, poput ovih:
Odluka je doneta demokratski i jednoglasno.
Pali!
(Slobodan Simić)
Sve smo ih streljali.
To će im biti velika škola za ubuduće.
(Aleksandar Čotrić)
I ja bih osudio gnusni pokolj civila,
ali ne želim da se svrstam ni na čiju stranu.
(Vladan Sokić)
Valjan aforizam nije jevtina zabava nego je hrabar umetnički i moralni čin, usmeren na uklanjanje onoga što je nedostojno, rđavo, bezumno i sramno u društvu ali i u samom pojedincu. Dobar satirični aforizam kod nas se pokazao i kao efikasno sredstvo odbrane od ludosti, primitivizma i bahatosti, što je sažeto i tačno izrazio naš aforističar: Aforizam je srpska borilačka veština (Miša Vojisavljević). Gorka ironija i oštra satira bode i boli, ali i leči. Ovu istinu najbolje potvrđuju oni naši najbolji, antologijski aforizmi:
Sve se moglo rešiti mirnim putem,
uz podršku artiljerije.
(Slobodan Simić)
Seli smo da razgovaramo o miru,
a onda je i nama i njima stiglo pojačanje...
(Ninus Nestorović)
Ova knjiga antiratnih aforizama, koju je znalački priredio Slobodan Simić, ostaće kao spomenik lucidnosti, umetničke verbalne virtuoznosti i hrabrosti srpskih satiričara, ali ujedno i kao moćna reč protesta protiv bezumlja i opomena svima koji bi hteli da nasiljem rešavaju nesporazume i sukobe.
Žarko Trebješanin
|
|
To je bio oslobodilački rat.
Oslobađale su se najniže ljudske strasti.
(Aleksandar Baljak)
Oni su prvi počeli,
a posle je zadovoljstvo bilo obostrano.
(Milivoje Radovanović)
Opet se koljemo.
Ne možemo da živimo od uspomena.
(Rade Jovanović)
Genocid se ne može predvideti.
To je stvar nadahnuća.
(Tomislav Marković)
Satira je bila možda najprimerenije i ujedno najubitačnije oružje u borbi protiv ondašnjeg dominantnog suludog militantnog diskursa, protiv kičerskog, tobož uzvišenog patriotsko-ratničkog folklorizma prisutnog u najmasovnijim i najuticajnijim medijima, a pre svega na moćnoj Državnoj televiziji Srbije. U ovoj borbi protiv orvelovskog jezika miloševićevske, propagandističke i ratnohuškačke RTS, od srpskih satiričara posebno su se istakli delotvornom i ubojitom duhovitošću aforističari tzv. Beogradskog kruga. Oni su tananom ironijom, ali i žestokim sarkazmom pokazali koliko su opasne te zavodljive i otrovno ulagivačke, slatorečive TV fraze i otrcane sintagme kojima se "dragim gledaocima" svakodnevno ispira mozak i puni virusima zla i ludila.
Lepo prolećno vreme
izmamilo je dosta snajperista.
(Iva Mažuranić)
Zbog mnogobrojnih zahteva gledalaca,
rat je nastavljen.
(Slobodan Simić)
Ratni zločini i zločinci
Godinama je, kao zloslutna predigra, trajao period politički brižljivo programiranog i medijima podržanog nacionalističkog zanosa, pijanstva i masovnog ludila. On se logično nastavio i dostigao svoj vrhunac u zlo doba ratnog pomračenja uma, bestijalnog orgijanja i divljanja, kada se mnogim učesnicima u ovim svirepim orgijama činilo da su svemoćni, da je rat prava muška avantura i sjajna prilka da se namire stari računi, a da kazne za zločine nema, niti će je biti.
U ratu smo mi bili pijani, oni drogirani.
Bio je to čist rokenrol!
(Slobodan Simić)
A onda je došlo sumorno vreme trežnjenja i mamurluka, vreme da se ispostave računi za sva zločinjenja, kao i za zločin nečinjenja. Uz velike otpore i teškoće, krenuo je neumitan, ali spor i bolan proces osvešćenja i otrežnjenja. Postalo je neophodno da se kao narod suočimo sami sa sobom, bez kvaziistorijske šminke i mitske idealizacije.
Posebno delikatna i mučna tema koja se odmah posle svih suludih ratova nametnula jesu ratni zločini, krivica i kajanje. Dugo, isuviše dugo su ratni zločini (ubistva zarobljenih vojnika, masakr civila, silovanja i mučenja), učinjeni tobož u ime srpskog naroda grubo, bili nevešto i cinično negirani, apsolutno poricani i potiskivani iz svesti.
Nije bilo ratnih zarobljenika.
Ustvari, bilo ih je, pa ih nije bilo.
(Ninus Nestorović)
O toj tabuisanoj temi se godina nije smelo javno ni govoriti, a da se odmah ne dobije etiketa "izdajnika", "izroda" ili "stranog plaćenika". Kasnije su se, posle promene autoritarne vlasti, pod pritiskom surovnih činjenica i kritičke javnosti, u početku stidljivo, a kasnije sve otvorenije počeli priznavati sopstveni zločini, ali su se gotovo odmah relativizovali i pravdali frazama "bio je rat", "svi su činili zločine", "oni su prvi počeli", "i mi smo žrtve" itd.
Kad nekoga ubijemo,
neupućeni odmah pomisle da je u pitanju zločin.
(Aleksandar Baljak)
Uprkos svim ovim pokušajima racionalizacije, konačno je došlo vreme da plate ceh svi oni koji su planirali i podsticali oružane obračune, svi koji su slepo izvršavali sulude naredbe, kao i oni koji su širili međuetničku netrpeljivost i mržnju.
Naši aforističari, što im može služiti na čast, uvek su bili među prvima koji su smelo, otvoreno, bespoštedno i sarkastično progovorili o sramnim zločinima učinjenim u ime srpskog nacionalizma. Iskopavanje leševa iz masovnih grobnica, kopanje po nedavnoj, bolnoj prošlosti, kao i kopanje po sopstvenoj savesti, nije ni malo prijatan ni lak posao, te ga je, razumljivo, teško podneti bez makar gorkog sarkazma i samoironije. O ovoj bolnoj temi Aleksandar Baljak, Rade Jovanović, Mažuranić i drugi imaju pregršt sjajnih, antologijskih aforizama:
Osim genocida,
na našim prostorima nije bilo većih incidenata.
(Aleksandar Baljak)
Ako su naši heroji počinili i neke zločine,
učinili su to u žaru borbe.
(Iva Mažuranić)
Ratni zločinci u Srbiji nemaju pravo glasa.
Jedva smo im dozvolili i da se kandiduju.
(Rade Jovanović)
Patriotizam i naš mentalitet
Kraj osamdesetih i dobar deo devedesetih godina dvadesetog veka bio je period nacionalnog romantizma, nacionalističke zaslepljenosti i narcističke zaokupljenosti svojom ulepšanom slikom. Srbi su masovno samozaljubljeno obožavali i slavili sami sebe kao hrabar, junački, pošten, pravedan, častan, istinoljubiv, slobodoljubiv i neporočan narod, koji se uvek borio isključivo za svete i uzvišene ideale. Teško da je tada, osim satiričara, neko smeo da kaže ma koju lošu reč o našem junačkom mentalitetu i patriotizmu, ili, što je još gore da mu se podsmehne.
Patriotizam, istinsko rodoljublje natopljeno je prevashodno pozitivnim emocijama ljubavi, nežnosti, brige i odgovornosti za otadžbinu i njenu dobrobit. Časni i pošteni ljudi nemaju potrebe da se udaraju u grudi i da se razmeću svojom ljubavlju prema otadžbini i da se hvale svojom spremnošću da joj pomognu. Njihov patriotizam je, kao i svaka istinska ljubav, tih, intiman, nenametljiv. Ali za razliku od njih osamdesetih i devedesetih godina prošlog veka, shvatajući patriotizam kao unosan biznis, javili su se Srbi po zanimanju. Zahvaljujući njima kod nas u Srbiji pojam patriotizma i patriote se do te mere izmenio, izlizao i izopačio da je poštenog čoveka bilo sramota da kaže za sebe da je patriota. Reč "rodoljub" postala je oznaka za mentalno skučenog, intelektualno ograničenog i uskogrudog čoveka koji mrzi sve one koji nisu pripadnici njegovog plemena. Ili kako dobro kaže Rastko Zakić: Rodoljub je čovekoljubac u granicama. Patriotizam je postao amblem, zaštitni znak i lozinka političke podobnosti i ujedno sigurno pribežište mnoštva nitkova, hulja i probisveta. Da nisam patriota, od mene ne bi bilo ništa (Ilija Marković). Od izvornog, antičkog značenja sugrađanina i patriae amans (rodoljuba), čoveka koji voli svoj zavičaj, reč patriota je dobila krajnje sumnjivo, karikaturalno značenje.
Toliko sam veliki patriota
da me je sramota što sam živ.
(Milivoje Radovanović)
Poginuo je za otadžbinu nekoliko puta.
Od toga danas živi.
(Rade Dangubić)
Kakav si mi ti patriota
kad te nema na listi ratnih zločinaca?!
(Aleksandar Baljak)
Patriotizam je za neke unosno zanimanje, profesija, a za mnoge druge to je zloćudna strast, nešto poput droge ili kocke.
U momentu vršenja ratnog zločina nije bio uračunjiv.
Imao je napad patriotizma!
(Zoran T. Popović)
Ništa ne radim.
Odao sam se patriotizmu.
(Milivoje Radovanović)
Srpski aforističari izvrgli su efektnoj poruzi arhitekte rata i demistifikovali njihovu ratnu propagandu, nacionalističko ludilo i bezumnost rata. Ali, valja naglasiti, naši aforističari nisu se zadovoljili samo kritikom i osudom rata i razobličavanjem marketinškog dizajniranja rata. Oštro oko satiričara prodiralo je ispod vidljive površine svima vidljivog nerazumnog nasilničkog i okrutnog ponašanja, tragajući za njegovim pravim, dubljim ali skrivenim uzrocima. Osim nesumnjivih socijalnih činilaca (krah socijalizma i komunističke ideologije, nerazvijena privreda, nezaposlenost itd.), masovna provala iracionalne mržnje ima i svoje duboke psihološke korene u mentalitetu homo balcanicusa.
Mitomanija, narcizam malih razlika i autodestuktivnost
Među aforističarima ima dosta zbilja sjajnih literarnih karakterologa koji su psihološki pronicljivo i precizno uočili niz negativnih osobina našeg mentaliteta koje mi nerado vidimo kod sebe, ali ih zato rado pripisujemo drugima, svojim vekovnim neprijateljima. Posebno je izrazita crta mitomanije, a to je sklonost da se izgradi i održava ulepšana, idealizovana slika o sopstvenom narodu kao ratničkom i izabranom, kojem svi zavide. Ovakva ulepšana slika o sebi često je u grubom i oštrom neskladu sa realnošću. Ali, s obzirom gde živimo, što je najgore, tako i ne mora da bude, mnogi mitomani u ovoj zemlji dospevaju na visoke položaje.
Ludaci kod nas ništa ne umišljaju.
Oni su stvarno predsednici, ministri, generali...
(Aleksandar Čotrić)
Jedna od upadljivih crta našeg mentaliteta o kojoj su pisali naši etnopsiholozi, a posebno Dvorniković, jeste ono što Frojd naziva narcizmom malih razlika, a to je fenomen preuveličavanja sitnih razlika između bliskih naroda, kako bi se produbila i pojačala postojeća mržnja i netrpeljivost. Dvorniković dobro zapaža da je uvek nekako "naročito zaoštrena mržnja prema srodnom, sličnom i familijarnom. Žaoka borbe zadobija pojačanu oštrinu kada se radi o razlikovanju bliskog i srodnog, ali po ideji tim oštrije odeljenog. (...) Prema najbližim nijansama granice i suprotnosti još se jače iscrtavaju i produbljuju. Mržnja između sekti jedne te iste religije žešća je nego između posve raznovrsnih religija. Građanski ratovi između partija iste nacije i države strašniji su i svirepiji nego li ratovi između raznih država i naroda". Što su stvarne razlike između pojedinih naroda manje to su one fiktivne razlike veće. Na "narcizmu malih razlika" može se vrlo uspešno ostvariti strategija političke manipulacije koju dobro izražava ono poznato političko geslo Divide et impera!, a koje je nanelo toliko zla u istoriji upravo našim balkanskim narodima.
Klaćemo se međusobno.
Nemamo nikog bližeg.
(Rade Jovanović)
Mene i mog komšiju samo smrt može da rastavi.
Zato sam ga i ubio.
(Aleksandar Čotrić)
Autodestruktivnost
O naličju našeg nacionalnog karaktera, ružnoj strani koju odbijamo da vidimo i priznamo, nepotkupljivo i smelo su pisali naši najbolji aforističari. Ukazujući na mračni aspekt našeg mentalitet, aforističar je postao neka vrsta kolektivnog psihoteraputa koji, zarad otrežnjenja i ozdravljenja, neumoljivo razobličava sve one pogubne crte svog naroda. U naše najbolje aforističare-terapeute nesumnjivo spadaju Rade Jovanović, Ilija Marković, Iva Mažuranić, Slobodan Simić i Aleksandar Čotrić, koji nepogrešivo i precizno zapažaju i, ujedno, nemilosrdno žigošu mnoge od naših najvećih mana kao što su inat, zavist, sujeta, i posebno, samodestruktivnost, predani rad u korist svoje štete. Kako su to mnogi primetili, nama Srbima drugi neprijatelj ne treba, dovoljni smo sami sebi.
Hoćeš li od dva zla manje?
Dajte Srbima da prvi biraju.
(Rade Jovanović)
Nije bilo lutanja.
Mi smo od početka krenuli pogrešnim putem.
(Aleksandar Čotrić)
Čim se oslobode jarma,
Srbi legnu na rudu.
(Ilija Marković)

|
VESTI/VIJESTI
KONKURS ZA NAGRADU
„ĐORĐE FIŠER“ ZA 2009. GODINU
Sekcija humorista i satiričara Društva književnika Vojvodine po osmi put raspisuje konkurs za dodelu nagrade „Đorđe Fišer“. Nagrada se dodeljuje za doprinos humoru i satiri, kako spisateljskim radom, tako i ostalim aktivnostima koje doprinose popularizaciji humora i satire u Srbiji. Predloge i prijave slati na adresu: Društvo književnika Vojvodine, Sekcija humorista i satiricara (za Ninusa Nestorovića), Braće Ribnikar 5, 21000 Novi Sad. Rok za prijave je 30.11.2009. godine.
Predsednik Sekcije humorista i satiričara DKV, Ninus Nestorović
***
Zbornik radova sa skupa o Glišiću i Domanoviću
Biblioteka Srpske akademije nauka i umetnosti predstavila je početkom oktobra ove godine Zbornik radova sa naučnog skupa o Milovanu Glišiću i Radoju Domanoviću, održanog oktobra 2008. godine povodom 100. godine od njihove smrti, a koji obuhvara 40 referata.
Predstavljajući Zbornik kao njegova urednica, dopisni član SANU, književnica Svetlana Velmar Janković se zahvalila svim učesnicima, ne samo zato što su dali značajan doprinos književnoj nauci i dragocenom sećanju na značajne srpske pisce, već i št su na vreme dostavili referate.
Takođe se zahvalila i privrženim saradnicima SANU na čelu sa sekretarom Zbornika Slobodankom Predojević, jer je posao završen u neuobičajeno kratkom roku, za samo godinu dana.
Ona je ukazala da se više (25) učesnika bavilo Glišićem (pripovedač, pozorišni čovek, prevodilac, novinar) i to pre svega njegovim jezikom u prevodima i mogućim uzorima u ruskoj, francuskoj i italijanskoj književnosti.
Domanović je sagledavan, kako je rekla Velmar-Janković, u "obnovljenoj moći njegove satire, neočekivano oslobođene granica vremena u kome je nastajala, ali naslonjena na temelje folklorne tradicije i autorovo uverenje da je književna satira jedina moralna i duhovna šiba kojom se može isterati zlo iz nevremena nagnutog nad buduće dane Srbije".
Dopisni član SANU Nada Milošević-Đorđević je konstatovala da je bila srećna ideja da se povežu Glišić i Domanović i to ne zbog poklapanja jubileja, već zbog srodnosti književnih opusa.
Ona je primetila da su u referatima potvrđene bliskosti ova dva pisca kroz analizu njihovih satiričnih stavova, odnosa prema folklornim oblicima, prema patrijarhalnoj kulturi, seoskoj i gradskoj tematici, iako je postojala distanca u pripovedačkoj tehnici i idejama.
U posebnom osvrtu na folklorne elemente u delima dvojice pisaca Milošević -Đorđević je konstatovala da su oni za Glišića izvor pripovedačkih postupaka, a kod Domanovića put za nalaženje arhaičnih oblika utopije, socijalne pravde i specifičnog otpora prema političkim i društvenim tranzicijama srspkog društva na prelazu iz 19 u 20. vek.
Po njenom mišljenju, referati u Zborniku na nov, svež način tumače oba pisca, njihova dela i njihovo društveno i kulturno okruženje.
Prof. dr Milo Lompar se osvrnuo na metode rada savremenih proučavalaca književne prošlosti da bi podvukao da se oni mogu videti primenjeni u praksi u Zborniku.
***
Čotrićeva knjiga u Poljskoj
U Poljskoj će iduće godine biti objavljena knjiga izabranih aforizama Aleksandra Čotrića pod nazivom „Crna knjiga“.
Aforizme je izabrala i na poljski jezik prevela Olga Lalić Krovicka.
Recenzent knjige je Tadeuš Zavadovski, koji naglašava da su Čotrićevi aforizmi „opozicija protiv svih oblika totalitarizma i dominacije nad drugim ljudskim bićem“.
Kada bude objavljena, „Crna knjiga“ će, uz učešće autora, biti predstavljena pred čitaocima u više poljskih gradova.
Knjige izabranih aforizama Aleksandra Čotrića objavljene su prethodno u Rumuniji i Makedoniji.
*** |
VESTI/VIJESTI
Promocija knjige "Ja ga koristim samo za sex" Svetlane Pollak i knjige "Od slučaja do slučaja" Sanje R. Petrović biće održana na beogradskom sajmu knjige u Beogradu, 01.11.2009. u 12:00- štand Ministarstva za dijasporu, Hala 1a, br. standa 1615.
***
Proglašeni pobednici antiratne karikature
Proglašenjem pobednika i uručenjem nagrada u galeriji Narodnog muzeja u Kragujevcu 20. oktobra je otvorena izložba 15. Salona antiratne karikature, na čiji konkurs je ove godine pristiglo 544 rada, 238 autora iz 50 zemalja sa svih kontinenata.
Izložene su karikature svih nagrađenih učesnika konkursa, a kako je ranije i saopšteno, karikaturista sa Kube Aristides Esteban Hernand Guer osvojio je Gran pri i novčanu nagradu od 1.500 evra.
Odlukom stručnog žirija Zlatna plaketa i nagrada od 1.000 evra dodeljena je Doru Aksinte iz Rumunije.
Srebrnu plaketu i novčanu nagradu od 800 evra dobio je Pavel Kučinski (Pawel Kuczynski) iz Poljske, a bronzanu i nagradu od 500 evra dobio je Roš Tomson (Rosh Thomson) iz Velike Britanije.
Nagradu gradonačelnika poljskog grada Bidgošća u iznosu od 750 evra dobio je Hia Kac (Hya Katz) iz Izraela, a novčanu nagradu nemačkog grada Ingolštata od 500 evra Aleksandar Dimitrijević iz Kragujevca.
Karikaturista Lazo Srdanović iz Crne Gore osvojio je nagradu od 500 evra koju dodeljuje poljski grad Bielsko-Biala, a nagradu francuskog grada Sirena u istom iznosu Delčo Mihajlov iz Makedonije.
Nagrada rumunskog grada Piteštija od 500 evra pripala je Goranu Ćeličaninu iz Varvarina, dok je nagrada italijanskog grada Karare, takođe od 500 evra, dodeljena Darku Drljeviću iz Crne Gore.
- Kada smo osnovali Salon postojala je bojazan da li može da živi dugo sa jednom temom, ali pokazalo se da je svet za karikaturste izuzetna inspiracija jer ratovi nisu prestajali, samo su menjali svoj oblik lica, a stradanja je bilo sve više - rekao je direktor Salona Miodrag Stojilović.
Međunarodni salon antiratne karikature održava se od pre 28 godina na inicijativu kragujevačkih karikaturista i novinara Aleksandra Dimitrijevića, Zorana Glišovića i Miodraga Stojilovića.
Stojilović je naglasio i da je Salon kroz sve te godine bio u 40 gradova Evrope, a svojom atraktivnošću privukao je šest gradova koji su se priključili u dodeljivanju prigodnih nagrada.
- Svakako najveće priznanje za osnivače i sve učesnike Salona je njegova nova afirmacija, odnosno izlaganje karikatura 9. novembra ove godine u zgradi Ujedinjenih nacija u Njujorku - istakao je Stojilović. Normal 0 false false false EN-US X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4
***
Nova knjiga Atanasa Krlevskog
U izdanju „Makedonske reči“ nedavno je objavljena knjiga aforizama Atanasa Krlevskog, za koju je recenziju napisao Aleksandar Čotrić i, pored ostalog, istakao:
„Krlevski stvara aforizme univerzalne vrednosti koji će dugo trajati jer govore o ljudskim naravima i društvenim pojavama na duboko promišljen i duhovit način.
Nije jednostavno žanrovski odrediti „monumentalne minijature“ ovog autora jer podjednako pripadaju satiri, filozofiji i poeziji. „Varnice duha“ Atanasa Krlevskog su „lirika intelekta“ jer sadrže srž istine o današnjem vremenu i poruke za budućnost.
Knjiga „Krlevizmi“ konsekventno sledi misao Marka Tvena da „pravilno dozirani aforizmi sadrže minimum reči, a maksimum smisla“.
Čovek sam od krvi i mesa.
Zato me vrebaju krvopije i ljudožderi.
Nakon sastanaka Društva za zaštitu životinja, odlaze na biftek.
Nemam tremu. Ja sam paničar.
Lenjin je napisao Filozofske sveske. Za knjige nije imao sponzora.
Sudija meča je neutralan.
Sudi za trećeg.
Seku korupciju od korena,
a ona je na vrhu.
Policija ne voli tužnu atmosferu.
Tamo svako mora da propjeva.
Umetnička duša: otsutan je i kada je prisutan.
Moje knjige su hartije od vrednosti.
Delim ih čitaocima kao dividendu.
Nakon smene, ministar pravde je izjavio: Nema pravde!
***
KONKURS „PJER 2009“
Kompanija „Novosti“ raspisuje 42. Konkurs za najbolju karikaturu „Pjer“ 2009.
Propozicije:
- Tema: slobodna
- Broj radova: neograničen
- Za nagrade konkurišu originalni radovi i radovi štampani digitalno. Digitalna štampa mora biti kvalitetna, a radovi potpisani od strane autora. Uz digitalno štampane radove obavezno poslati CD sa snimljenim radovima u obliku fajla: 300 dpi, TIF, EPS ili JPG. Na poleđini karikature napisati naziv rada, ime, prezime i adresu.
- Plagijate i fotokopije komisija neće razmatrati.Format: od A4 (210 x 300 mm) do A3 (300 h 420 mm).
- Krajnji datum za prijem radova: 25. OKTOBAR 2009.
- Adresa: „Večernje novosti“, za Konkurs karikature PJER 2009, Trg Nikole Pašića 7, 11000 Beograd.
- Prispele radove selektovaće specijalna komisija. Izabrani radovi biće izloženi i štampani u katalogu.
- Radovi se ne vraćaju.
Svi odabrani radovi konkurišu za sledeće nagrade:
a) „Zlatni Pjer“, plaketa, diploma i 100.000 dinara
b) „Srebrni Pjer“, plaketa, diploma i 50.000 dinara
v) „Bronzani Pjer“, plaketa, diploma i 30.000 dinara
g) Nagrada za portret karikaturu, plaketa, diploma i 40.000 dinara
Na svečanom otvaranju izložbe najboljih karikatura, u galeriji „Progres“, od 30. novembra 2009. godine biće proglašeni pobednici i uručene nagrade.
|
Dve
najbolje knjige karikatura u Srbiji 2008. i 2009. godine po oceni
ŽIKIŠON-a... Knjiga karikatura "CV", Slobodan Srdić - Smederevo
(Izdavač "Ošišani Jež", Beograd 2008.) i Knjiga digitalne karikature
"MALA NOĆNA POŠTA", Zoran Spasojević Paske - Kragujevac (Izdavač
"Centar slobodarskih delatnosti", Kragujevac 2009.)... Od ovog broja
prikazujemo po jednu karikaturu iz knjige...
Najbolje od najboljih... Ovo su članovi redakcije ŽIKIŠON-a!
The best of the best... These are the members of the Editorial board of ZIKISON!
|
Slobodan Srdić - SERBIA |
Zoran Spasojević - SERBIA
|
|
Two
of the best books in Serbia in 2008 and 2009 by the assessment of
ŽIKIŠON and... Cartoon book "CV", Slobodan Srdić - Smederevo (Publisher
"clipped Hedgehog") "Ošišani Jež", Belgrade 2008. Book and digital
cartoon "A Little Night Mail", Zoran Spasojevic Paske - Kragujevac
(Publisher "Centar slobodarskih delatnosti") "Center of freedom
activities", Kragujevac in 2009... From this issue and onwards, we will
show one cartoon per issue from the book...

© 2009 Slobodan Srdić - SERBIA
Zoran Spasojević's Photos - A little night mail - promotion

Narodna biblioteka "Vuk Karadžić" u Kragujevcu. Promocija "Male noćne pošte", 20. oktobra 2009. |

Mala noćna pošta - promocija u Kragujevcu, 31. avgust 2009. |

© 2009 Zoran Spasojević Paske - SERBIA
|
Golać broj 1/Galerija VREMEPLOV Golać
* Prve privatne humorističke novine u Srbiji * Godina I * Broj 1 * Cena dve črvene * Maj 1991.*
* Satirični nadstranački mesečnik srpskog megalopolisa-Đerđelina*
Design: Mazos © KIKS.Zikison 2005/2009 All rights reserved.
Back to Home
Prvi
privatni satirično-humoristički list posle II svetskog rata u Srbiji,
Golać broj 1, prvi put na netu... Pojavio se maja meseca 1991. godine u
sumrak rušenja SFRJ i potom svih nesrećnih dešavanja proteklih 18
godina na ovim prostorima, izašlo je ukupno 6 broja Golaća i tri broja
ŠLB... Koji će uskoro svi biti na netu...
ŠLB broj 1-3 i Golać broj 8
Galerija VREMEPLOV Golać
Design: Mazos © KIKS.Zikison 2005/2009 All rights reserved.
Back to Home
Ovde možete pogledati tri broja ŠLB 1998/99. godine, specijalno
izdanje lista GOLAĆ i Golać broj 8 koji je ujedno i poslednji broj
Golaća, izašao u februaru 1999. oko mesec dana pre bombardovanja
Srbije...
|
COMIC/STRIP
|

|

|
STRIP PROVALE/OUTBREAK - Franja Straka - SERBIA
ComicSTRIP GALLERY
Koreni srpskog stripa / The roots of the Serbian comics 1 and 2

Đorđe Lobačev - Krvavo nasledstvo i Zrak Smrti
|

"STRAŠNI O' STOJA" - Miloš Krnjetin - SERBIA
|
KIKS Gallery - Michael Jackson in memory - the world of cartoonist

kiks.zikison@yahoo.com
zikison@zikison.net
"...ZIKSON
IS SET ON THE PATH TO CARRY OUT THE COVER TASK OF UNITING THOSE WHO ARE
YET TO UNITE ...RUMOURS MAKE THE WORLD GO AROUND..."
"...USKORO ŽIKIŠON REALIZUJE TAJNI ZADATAK OBJEDINJAVANJA NEOBJEDINJENOG... PRIČA SE...
|
Prvi elektronski nedeljni časopis za političku satiru, humor, karikaturu i strip na Balkanu
The first electronic weekly journal of political satire, humor, cartoons and comics in the Balkan
Izlazi svake srede ili četvrtka* Prvi broj je izašao 25. 06. 2008.
Direktor www.zikison.net, Glavni i odgovorni urednik / Director, Editor: Zoran Matić Mazos, mazospn@gmail.com;
Zamenik glavnog i odgovornog urednika ŽIKIŠON nedeljnika: Sabahudin Hadžialić, sabihadzi@gmail.com;
Redakcija:
SRBIJA: Radomir Smiljanić, Aleksandar
Čotrić, Slobodan Simić, Beograd; Ninus Nestorović, Mića M.
Tumarić, Novi Sad; Dušan Mijajlović
Adski, Niš; Zoran Spasojević Paske, Zoran Zlatičanin,
Kragujevac; Goran Ćeličanin
Čelik, Varvarin/Kruševac; Andrej
Glišić, Pančevo; Slobodan Žikić, Jagodina; Rade
Đergović, Šabac; Slobodan Srdić, Smederevo; Živojin
Denčić, Zaječar; Boban Miletić Bapsi, Knjaževac;
BIH-Federacija Bosne i Hercegovine: Sabahudin Hadžialić, Ratko Orozović, Sarajevo; Suno Kovačević, Zenica;
BIH-Republika Srpska: Borislav Mitrović Zvrk, Banja Luka; Đorđe Latinović, Gradiška; Grujo Lero, Bijeljina;
HRVATSKA: Ivo Mijo Andrić, Zagreb; Abdurahman Halilović, Rijeka;
CRNA GORA: Vladislav Vlahović, Podgorica, Vladislav Pavićević, Bar;
MAKEDONIJA: Vasil Tolevski, Jordan Pop Iliev, Skoplje;
SLOVENIJA: Jasmin Mrkalj Kadmus, Podlehnik, Milan Fridauer Fredi, Gruškovec;
Copyright © KIKS.Zikison, 2008/2009. Autors & Zoran Matic Mazos. All Rights Reserved.
Sva prava zadržana. Zabranjena je reprodukcija u celini i u delovima bez dozvole.
back
|
|