logoZikison

broj 69

ЖИКИШОН / ŽIKIŠON / ZIKISON

Glavni i odgovorni urednik: Zoran Matić Mazos
Zamenik glavnog i odgovornog: Sabahudin Hadžialić

Izlazi svake srede ili četvrtka
Prvi broj je izašao 25. 06. 2008. / 14. 10. 2009.

Prvi elektronski nedeljni časopis za političku satiru, humor, karikaturu i strip na Balkanu ŽIKIŠON

The first electronic weekly journal of political satire, humor, cartoons and comics in the Balkans ZIKISON

International competition, cartoons and comic short "KIKS ZIKISON" , Paraćin, Serbia kiks.zikison@yahoo.com zikison.mazos@gmail.com caricature.comics@gmail.com zikison13@nadlanu.com

Sadržaj svih brojeva ŽIKIŠON-a /
Contents of all issues ZIKISON / click here

bfs

Priprema PRVOG BALKANSKOG FESTIVALA SATIRE BALKFEST SATIR 2009 je u toku i uskoro ćemo, kako saznaje ZIKISON.INFO, imati detalje i o samom procesu finansiranja projekta.

dolar-karry

© 2009 Julio Angel Carrión Cueva (KARRY) - Perú

Rade Đergović
GREJANJE

Ušli smo u jesen, a kao da smo još u letu.Tako bi u najkraćem glasio izveštaj o vremenu na ovim prostorima. Seljaci koriste lepe, sunčane dane da obave berbu kukuruza i setvu pšenice, mada im se pri pomisli na setvu smuči život obzirom na otkupne cene hlebnog žita. Oni koji jedu hleb bez motike, ne brinu seljačke brige, jer sa selom imaju vezu samo preko pijace i piljarnice.
Lepoj i toploj jeseni obradovala se i sirotinja koja se greje kako ume. Drva i ugalj su mnogim građanima mislena imenica, jer pre njih treba obezbediti hranu, odeću, obuću, knjige za školu, lekove...Naravno, još uvek u ovoj zemlji najbolje žive oni za koje mesta pod suncem ima gde god krenu. Iako su u manjini, oni nam godinama zaklanjaju Sunce.

Zlaticanin

© 2009 Zoran Zlatičanin - SERBIA

Gradimo društvo bogatih tako da ovde sirotinja nema čemu da se nada.

We are building up the society of the rich people so the poor people does not have the hopes over here.
The best aphorism of the „Satire fest“, Dejan Tofčević

DejanTofcevic

Najbolji aforizam
„Satira festa“,
Dejan Tofčević


erdogan

© 2009 Erdogan Karayel - GERMANY/TURKEY

ObamaMazos

© 2009 Zoran Matić Mazos - SERBIA


JOŠ JEDNA POTVRDA OPSTOJNOSTI AFORIZMA KAO SRPSKOG BRENDA
SATIRA FEST 2009

Sedmi međunarodni "Satira fest 2009”", pod sloganom "Lec među Srbima", održan je u Beogradu 8. i 9. oktobra, u čast stogodišnjice rođenja čuvenog poljskog aforističara Stanislava Ježija Leca.

Pred više od 500 posetilaca u velikoj sali opštine Stari grad održano je “Veče aforizama” na kojem su učestvovali autori kratke forme iz nekoliko država.

Predsednik novoustanovljenog Saveta Satira festa, državni sekretar u Ministarstvu za dijasporu Miodrag Jakšić podsetio je da je na konkurs stiglo oko 3.000 aforizama. On je istakao da je ovaj festival iz godine u godinu sve popularniji i da predstavlja jedan od simbola Beograda.
Publici se obratio i Aleksandar Baljak, predsednik Beogradskog aforističarskog kruga, napomenuvši da su na konkurs pristigli radovi više od 80 autora, od čega je žiri, u čijem su sastavu još bili Ranko Guzina i Jovo Nikolić, izabrao tridesetak.

O Stanislavu Ježiju Lecu (1909-1966) govorio je Dejan Milojević označivši ga kao "aksiom koji se ne dokazuje" i kao "prvog među jednakima", da bi mu pripisao u zaslugu što je aforizam stekao toliko sledbenika u nekadašnjoj Jugoslaviji, a posebno u Beogradu koji se danas smatra za njegovu svetsku prestonicu.

- Usledio je "dribling duha na malom prostoru" (definicija aforizma) pred prepunom salom koja je salvama smeha i spontanim aplauzima za "pogotke u sridu" dva sata nagrađivala nastupe autora  400 odabranih aforizama – istaknuto je u izveštaju novinske agencije Tanjug.

Prema viđenju novinara “Politike” – “gotovo da nije bilo gosta koji je ostao ravnodušan na dovitljive komentare govornika i njihovo viđenje političke situacije u našoj zemlji, kao i svakodnevnih životnih događaja”.

Svoje aforizme kazivali su:

- Savo Martinović (1935), Beograd
- Ranko Guzina (1939), Beograd
- Rastko Zakić (1942), Beograd
- Ismet Salihbegović (1945), Sarajevo, BiH
- Raša Papeš (1947), Kragujevac
- Rade Đergović (1948), Šabac
- Dušan Puača (1949), Beograd
- Milan Todorov (1951), Petrovaradin
- Bojan Bogdanović (1951), Zenica, BiH
- Milan Beštić (1952), Beograd
- Božo Marić (1952), Banjaluka, BiH
- Mitar Đerić (1952), Beograd
- Milivoje Radovanović (1953), Svilajnac
- Aleksandar Baljak (1954), Beograd
- Veljko Rajković (1954), Podgorica, Crna Gora
- Veselin Mišnić Lari (1954), Beograd
- Zoran T. Popović (1957), Pančevo
- Jovo Nikolić (1958), Koraj, BiH
- Đorđe Otašević (1959), Beograd
- Slobodan Simić (1963), Beograd
- Vesna Denčić (1963), Beograd
- Ninus Nestorović (1963), Novi Sad
- Ekrem Macić (1966), Konjic, BiH
- Aleksandar Čotrić (1966), Beograd
- Dejan Tofčević (1971), Podgorica, Crna Gora
- Bojan Ljubenović (1972), Beograd
- Srđan Dinčić (1984), Sremska Mitrovica
- Nenad Vučetić (1981), Kruševac

Aforizme predsednik Udruženja poljskih satiričara Vojćeha Vjerćoha, (Wojciech Wiercioch 1966) izVaršave, pročitala je Ana Dagmara Luković.

Program je veoma uspešno i na duhovit način vodio Dragutin Minić Karlo.

Između 400 izgovorenih „ubojitih misli“, za najbolji aforizam „Satira festa“ žiri je proglasio: „Gradimo društvo  bogatih tako da ovde sirotinja nema čemu da se nada”. Njegovom autoru Dejanu Tofčeviću iz Podgorice, predsednik Beogradskog aforističarskog kruga Aleksandar Baljak uručio je nagradu “Vuk Gligorijević”.

Priznanje Beogradskog aforističarskog kruga za životno delo i ukupan doprinos satiri pripalo je slovenačkom književniku, satiričaru i aforističaru Žarku Petanu iz Ljubljane, rođenom 1929. godine.

Nagrada će Petanu biti uručena u Ljubljani, a dodeljena mu je, kako je istakao član žirija Aleksandar Čotrić, za njegov višedecenijski umetnički i književni rad na području satirične književnosti, kao i za afirmaciju aforistike u Sloveniji, bivšoj Jugoslaviji i Evropi. Petan je autor više dvadeset knjiga aforizama koje su prevedene na 27 jezika.

Pre početka skupa u opštini Stari grad, za učesnike “Satira festa” priređen je prijem u Udruženju književnika Srbije, gde ih je u ime Uprave pozdravio Dušan Cicvara, a u ime organizatora - Beogradskog aforističarskog kruga - dr Slobodan Simić.

"Satira fest" je počeo 8. oktobra polaganjem venaca na spomen-bistu Radoju Domanoviću na Kalemegdanu i spomen-ploču Jugoslovensko-poljskoj ligi u Uzun Mirkovoj ulici. U ime BAK-a prisutnima se obratio Dušan Puača, sekretar udruženja.

Istoga dana u Ministarstvu za dijasporu održan je književni skup posvećen Stanislavu Ježiju Lecu (1909-1966), na kojem su govorili Ana Dagmara Luković, Biserka Rajčić i Bane Jovanović, koji je pročitao i tekst Vitomira Teofilovića, a predstavilo se desetak aforističara iz i Srbije.

Njihovi aforizmi biće dvojezično objavljeni u poljskom tromesečnom časopisu "Balkanski mozaik”, u broju posvećenom uspomeni na Leca.

Poljska-ambasada

domanovic

AFORISTIČKA MISAO U POLJSKOJ

Današnji poljski aforizam vodi poreklo od fraške (fraszka), male stihovane forme, šaljivog, ironičnog, grotesknog karaktera sličnoj epigramu, maksimi, misli, mudrosti, poslovici, čije temelje su udarile grčka i rimska književnost. Naziv žanra je uzet iz italijanskog jezika u vreme renesanse. U poljsku književnost uveo ga je jedan od najvećih poljskih renesansnih pesnika Jan Kohanovski koji ga je svojim Fraškama (1589) pretvorio u stilistički žanr koji je obavezivao i pesnike kasnijih epoha. Tako da su ga upražnjavali Potocki, Morštin, Trembecki, Mickjevič, Norvid, Tuvim, Galčinjski, Štaudinger, Lec i mnogi drugi. Bogat izbor svih tipova fraške sadrži antologija Četiri veka poljske fraške (1836, 1957) koju je sastavio Tuvim, genijalni majstor ovog žanra.
Pored termina fraška koristio se i facecja. Facecja je kao termin došla iz nemačkog preko italijanskog i odnosi se na komične, satirične, čak frivolne prozne tekstove. Kao žanr takođe je nastao u vreme Renesanse. U Poljskoj uveo ga je Gurnjicki u svom poznatom delu Poljski dvorjanin. Još 1570. sačinjena je anonimno antologija naslovljena sa Poljske facecije koja je dopunjavana i obnavljana mnogo puta.Iz nje su proistekli noviji žanrovi kao što su anegdota i humoreska.
Razlika između fraške, facecije i današnjeg aforizma je u postupku, a kao što znamo književnost jeste postupak, rekli su još 20-ih godina XX veka ruski formalisti. Dakle, pomenuti žanrovi su pre svega operisali situacijskom dosetkom (dowcip sytuacyjny), koja je često imala zabavan karakter, a zbog lakšeg pamćenja pisana pretežno u stihu, dok se savremeni temelje na jezičkoj dosetki (dowcip językowy), veoma često na paradoksu, antitezi, elipsi, kalamburima, igri s jezikom, iznenađenju, poenti. U tom smislu sastavljena je antologija Aforistika međuratnog perioda (1918-1939) u koju je ušlo sedam pisaca: Švjentohovski, Tetmajer, Hvalibug, Ižikovski, Elzenberg, Czosnovski i Napjerski koja je takođe obnavljana više puta, mada je ostala bez većeg odjeka van Poljske. Odjek i slavu poljskoj aforistici doneće tek Stanislav Ježi Lec (1909-1966). Njegove Neočešljane misli za njegova života bile su prevedene na dvadesetak jezika. Posebnu slavu doživeo je na nemačkom jezičkom području. Mada je bio prevođen i citiran i na engleskom, francuskom, španskom, svim slovenskim jezicima. I pored postojanja cenzure veoma popularan u Sovjetskom Savezu.
Cenzura je, nažalost, postojala i u Poljskoj tako da je Lec bio poznatiji i cenjeniji u inostranstvu nego u Poljskoj, gde su Lecovi aforizmi tretirani pre kao  humor i satira, odnosno kao tvorevine nižeg reda. To potvrđuje i kompletno izdanje Neočešljanih misli objavljeno tek 2006. a ponovljeno 2007. Za koju Umberto Eko kaže: «To je knjiga iz koje je svaki civilizovan, misleći čovek dužan svake večeri da pročita tri ili četiri redova, pre nego što zaspi (ako uopšte može da zaspi)». Pre toga, 1977. godine aforizmi su objavljeni kao drugi tom Lecovih Izabranih dela koji je sadržao 2650 aforizama, dok  izdanje Noir sur Blanc sadrži 4711 i smatra se najkompletnijim. U njima je nastavio tradiciju gorkog humora, intelektualne igre, nadmašujući lapidarnošću i esencijalnošću aforizme najvećih poljskih i svetskih majstora ovog žanra. Pridavši aforizmu krila, kako su govorili Francuzi kada su počeli da ga prevode i čitaju. Jer se u jednoj ličnosti retko susreću mudrac i umetnik. A na kraju krajeva, kada sve prođe, pa i cenzura, ostaje umetnost. Mada, kao mudrac Lec je pronašao svoj put i nije dopustio da ga bilo ko i bilo šta odgurne sa njega. Odnosno, u vremenu u kome je živeo, prošavši kao Jevrejin i kroz nemačke koncentracione logore, izbegavši dvaput streljanje, pišući u vreme socrealizma, nije dopustio da ga pojede književnost koja jede svoju decu. Čiji tekstovi zagonetke, tekstovi rebusi, tekstovi šifre, iako se vremenom čitaju ili dešifruju različito,  su sačuvali osnovna svojstva aforizma: preciznost, kristalnu jasnoću i privlačnost. Jer je Lec veoma rano bio svestan ko je, između ostalog svoje nemačko prezime Letz pretvorivši u poljsko Lec koje znači veseljak, luda. Mada, po prirodi svojoj njegovi aforizmi nisu izazivali samo smeh i uveseljavali. Pre su izazivali nemir, sumnju, nesanicu, kako reče Eko. Kako i ne bi kad ih je njihov tvorac tretirao kao «ručni prtljag duha» koji će čovečanstvo prenositi s generacije na generaciju. Kao «dnevnik misli», po čemu je  nastavljač najvažnije linije poljske aforističke misli koju su započeli sjajni pisci i mislioci poput Kohanovskog, Reja, Norvida, Tuvima, Ižikovskog, Elzenberga i dr. Kod kojih je dominiralo ono najvažnije: «tvoreće biće». Što je mnogo više nego pisac, pesnik, mada je Lec i to bio. Bio je jedan od najznačajnijih predstavnika tzv. srednjeevropske književnosti, koju su između ostalih proslavili Kafka i Kaneti. Čije se knjige pišu s velikim K. U koje spadaju svakako i Neočešljane misli.

Biserka Rajčić

PTICE NA SPOMENIKU

Kada pomenemo reč aforizam prva socijacija svima nama jeste Lec. I obrnuto, kad kažemo Stanislav Ježi Lec jasno nam je da je reč o aforizmu- ima li boljeg dokaza da je neki pisac ostavio dublji trag u okviru određenog književnog žanra? Lec je postao institucija, aksiom koji se ne dokazuje, i onima koji još uvek pišu o njemu dovoljno je da slede tu apodiktiku i sigurno neće pogrešiti u očima čitalačke publike.
Kada tome još dodamo i citiranje njegovih najuspelijih aforizama, provod je zagarantovan a rizik praktično ne postoji. Dakle, Lec i uvek Lec. Lec Uber ales. A šta je sa drugim aforističarima, da li oni uopšte postoje? Reklo bi se ne.
Kad malo razmislimo, sve to pomalo liči na glancanje spomenika kraj kojeg svakodnevno prolazimo a da nam njegov novi sjaj ne budi senzacije, šta više, draži nam je bio pre tih intervencija jer ptičije vizit karte na njegovoj glavi i ramenima svedoče o otiscima života i njegove sadašnje uloge u njemu.
Srećom, bronza nije nedodirljiva, i ona trpi posledice sopstvene egzistencije ma u kom obliku bila: patine nema u muzeju a rđa je trag života. Ili, što bi rekao Niče: I memla potvrđuje plemstvo. Uostalom, ako se na takvu sudbinu ne buni Mikelanđelov David zašto bi Lec?
Za razliku od Poljske koja u Lecovim spomenicima ne oskudeva, Srbija nema nijedan u fizičkom smislu. Ali ima nešto mnogo više- njegove sledbenike i , naravno, čitaoce. Ono što je njegova domovina bila u aforistici u devetnaestom veku i prve polovine dvadesetog to je Srbija danas. I to prvenstveno zahvaljujući Lecu.
Verovatno ne postoji nijedan aforističar koji je ozbiljno započeo svoju zlehudu satiričnu avanturu a da nije bio pokrenut njegovim Neočešljanim mislima koji su dokazali da se i sa mnogo reči može kazati mnogo. Zahvaljujući njima Lec nije doživeo sudbinu sopstvenog aforizma:

Klasik ne umire, njega zaboravljaju.

 Što će reći,pisac istinski živi posle svoje smrti samo ako ima čitaoce a naročito sledbenike. A u Srbiji ih on zasigurno ima.
No, da li smo mi, srpski aforističari, Lecovi legitimni naslednici? Mislim da jesmo ako se za to izborimo, Lec nije ostavio testament kao svojevrsnu zaveštajnu štafetu koja bi se prenosila dalje. Ko je zgrabi njegova je! Međutim, tu treba biti oprezan, Lec je trčao svoju trku, nama ostaju naše. Štafeta nije nikakva sigurnost da u trci nećeš zalutati ali te barem obavezuje da ne odustaneš tako lako. A mnogi su zalutali pa su, da bi sebe poštedeli daljih muka i rizika odlaska u ćorsokak, i odustali. To naročito važi za one koji su se slepo držali Lecovog traga i, koračajući njegovim stopama, nailazili na predele i duhovne horizonte koje je on već maestralno opisao i objasnio. Istina se u književnosti dva put ne govori a retko se uopšte i sasluša.
Uostalom, sam Lec je napisao:

Ako od nekog književnog dela na kraju ostanu citati, zašto onda ne pisati samo citate?

Lec nije uspeo u tome da piše samo citate kao što niko nikad u tome neće uspeti jer da bi iza tebe ostali citati moraš imati životni opus iza sebe. Piše se za savremenike a ako nešto od toga ostane i za buduća pokolenja, utoliko bolje. Kao što reče jedan drugi satiričar:

Pisci koji pišu za budućnost čine dvostruku grešku: prvo, lišavaju savremenike svog dela i drugo, oduzimaju hleb budućim piscima.

Lec je bio izuzetno čitan, a i sada je, i zaslužan je za popularizaciju aforizma i, uopšte, satire a danas je deo književne baštine i, da bi i dalje bio živ, treba ga dovesti u vezu sa drugim piscima a ne samo glancati njegov spomenik od tragova života. Jer, zaista paradoksalno deluje činjenica da ptice na njegovoj glavi više vide od nas koji mu se odozdo samo divimo zaboravljajući da spomenici između ostalog zaklanjaju pogled na ono što se nalazi iza njih. A za to nije Lec kriv, često se dešava da se od drveta ne vidi šuma a još se nije desilo da jedno drvo čini šumu.

Dejan Milojević

abkrug BEOGRADSKI AFORISTIČARSKI KRUG
Aleksandar Čotrić
064 826 00 00


Sin mi je homoseksualac, ćerka se drogira, žena ima ljubavnika...
Moja porodica je već u Evropi!

My son is homosexual, ma daughter is on dopes, my wife has a lover... My family is already in the Europe!

Aphorism from the „Satire fest“, Rade Đergović

RadeDjergovic

Aforizam sa „Satira festa“,
Rade Đergović


World satire in satire the world
Svet satire u satiri Sveta

Ambrose Gwinnett Bierce, SAD

AFORIZMI:

Savez: U međunarodnoj politici, unija dva razbojnika koji su svoje ruke tako duboko uvukli jedni drugima u džepove da ni jedan bez drugoga ne mogu opljačkati trećeg.

Ljepota: To je snaga kojom žena svojim čarima užasava ljubavnika i muža.

Mozak: aparat s kojim mislimo da mislimo.

Top: instrument korišten u ispravljanju državnih granica.

Cogito cogito ergo cogito am - "Mislim da mislim, dakle mislim da jesam."

Korporacija: genijalna naprava za dobivanje individualnih profita bez individualne odgovornosti.

Diplomacija: patriotska umjetnost laganja za jednu zemlju.

Religija: Vjera bez dokaza u onome što je rekao jedan koji govori bez znanja, stvari bez premca.

Sreća: ugodan osjećaj koji proizlaze iz promišljanja o bijedi drugog.

Mržnja: sentiment odgovara prigodom superiornosti nad drugim.

Znanje je mali dio neznanja koji smo organizirali i klasificirali.

Nesreća: vrsta sreće koja nikad ne uspjeva.

Učtivost: najprihvatljiviji dio licemjerja.

Glasanje: instrument i simbol snage slobodnog čovjeka da napravi budalu od sebe i olupinu od  njegove zemlje.

Ambrose_bierce

Ambrose Gwinnett Bierce, SAD

Ambrose Gwinnett Bierce (24. juna 1842  - 1914?) Bio je američki urednik, novinar, pisac i satiričar. Danas je najpoznatiji po njegovom satiričnom rječniku: „Đavoljem Rječniku“ i po svojim kratkim pričama, ali i aforizmima.

Podrugljiv pogled na ljudsku prirodu koji je uobličavao njegov rad - zajedno sa svojim ciničnim pogledima na svijet kao kritičar - donio mu je nadimak "Bitter Bierce" odnosno „Žestica Bierce“. Unatoč njegovoj reputaciji kao ozbiljnog kritičara društva, Bierce je poznat i po  podršci mladim piscima, uključujući i pjesnika George Sterlinga i proznog pisca i W.C. Morrow-a.  Poznat je njegov karakterističan stil pisanja, koji njegove priče često čine. To uključuje otvorene hladno, korištenje tamne slike, nejasnih referenci na vrijeme, ograničenog opisa, rat-tematske opise, i upotreba naizgled nemogućih događaja.

U 1913.g. Bierce je otputovao u Meksiko kako bi se iz prve ruke upoznao o perspektivi te zemlje u toku revolucije. Tokom putovanja s pobunjeničkim vojnicima, stariji je pisac nestao bez traga.

Napisao je 15 knjiga, mnoštvo tekstova, osvrta i eseja u SAD štampi, kao i više od stotinu priča, ali i veliki broj aforizama.

Više o njemu na WWW stranicama:

http://www.kirjasto.sci.fi/bierce.htm

http://www.online-literature.com/bierce/ 

Ambrose_bierce1


Redovno obavljam sve svoje građanske i bračne dužnosti. Svakodnevno idem na neko glasanje, a svake četvrte godine spavam sa ženom.

Regurarelly, I am conducting my citizen and marriage duties. On a daily basis I am going to cast a vote, and every four years I am sleeping with my wife.

Aphorism from „Satire fest“, Milan Todorov

MilanTodorov

Aforizam sa „Satira festa“,
Milan Todorov


CTRherta.muller

© 2009 Cristian Topan - ROMANIA

menekse

© 2009 Menekşe çam - TURKEY


Svaki peti čovek u svetu nije pismen, a kod nas jeste.

Every five person in a World is not literate, but here it is.

Aphorism from „Satire fest“, Milivoje Radovanović


MilivojeRadovanovic

Aforizam sa „Satira festa“,
Milivoje Radovanović


                Borislav Mitrović
PISMO PREDSJEDNIKU VLADE

      Gospodine predsjedniče, mi besposleni penzioneri opet smo galamili ispred zgrade vlade , i psovali one koji postaviše ogradu, pa nismo mogli doći da vas počastimo kafom.
Ali,biće još  prilika, je l' tako gospodine predsjedniče? Malo smo se
gurali sa policajcima da provjerimo koliko su spremni za hvatanje lopova, a momci u uniformama ne znaju za šalu.Navalili na nas,kao da smo mi ne daj bože, lopovi.U tom koškanju zaradili smo nekoliko
modrica, ali nije važno.Dobro je da policija vježba, makar i na penzionerima.
Gospodine premijeru, nije Vam lako.Međunarodna zajednica traži da klečite u ćošku, tajkuni ne plaćaju porez pa se budžet sporo puni,novinari pišu svašta, a narod se uzmuv'o kao pred vanredne izbore.Eto, jedva ste kupili nova kola, sebi i  ministrima. Znamo, morali ste štrpnuti i od naših penzija.Potrebe vlasti su velike,a nama
ne treba puno.Ne vozimo kola, i kod  Vas na kafu možemo doći pješice.
He, htjeli smo u zgradu vlade ubaciti vreću punu miševa, jesmo bogami, da vidite kako je nama sa štetočinama koji grickaju naše penzije.Sad Vas pozdravljamo i javljamo da ćemo uskoro ponovo navratiti.Ne brinite, dolazimo sa našom kafom, mi najbolje zanamo šta je kriza.Narod je uvijek častio vlast.Gospodine premijeru Vi samo otključajte vrata,jer nije lijepo provaljivati u tuđu kuću,a još je ružnije ako domaćin ne primi goste.
Do skorog viđenja,vaši penzioneri!


Svetlana Polak & Sanja R. Petrović
EMOCIONALNA DETOKSIKACIJA ZA 7 DANA

Kroz vekove tražile smo tajnu lakog zaboravljanja. Ono postoji, baš kao i tajna lakog života.
Razotkrivajući deset najvećih gluposti, probaćemo da pronađemo osnovnu liniju po kojoj će se stvari odvijati u našu korist i doneti sve zajedno ”10 ženskih zapovesti” koje će nam poslužiti kao determinacijau čemu je tajna njegove vladavine nad nama i kako je sprečiti na vreme:

*10 ŽENSKIH ZAPOVESTI...*


1. On NIJE vaša druga polovina

Samo sa njim ste u stanju potpunog sjedinjenja same sebe, vešeg svesnog i nesvesnog i samo sa njim ste se uspele na planinu najboljeg i najvećeg, najplemenitijeg i najsebičnijeg vašeg dela sebe?
NIJE NEGO!
Umesto što ste se uljuljkale u ljuljašku slatkih, omamljujućih, a nebuloznih misli, dok je on ko zna gde, bolje vam je da ustanete i stanete pred ormarić u kupatilo. Ako na njemu nemate trokrilno ogledalo, ništa zato - dohvatite najbliže ručno ogledalo. Zajedno ćemo demonstrirati nešto.
Vaš je nosić prćast ili prav...prisetite se, njegov je struktura grčkog profila u najbolju ruku.
Vaša je koža meka i glatka, a njegova tvrda i izbrijana.
Hoćete još?
Vaš vrat sliči vratu prelepog labuda, a njegov labradora ili buldoga.

Ako ste se baš zapleli kao pile u kučinu između suprotnosti koje se privlače, u redu.
Ali, ne cifrajte se više, ako Boga znate, tom rečenicom gubitnica.
Zar ne možete bar na trenutak da zamislite vas celu: pola od vas, a pola od njega. Pa na šta bi to ličilo, molim vas?! I da takvi šetate po gradu? Svašta!
Niste mislile na fizičke osobine, već na sjedinjenje u mentalnom i emotivnom smislu. Ne pije vodu, drage naše. Nikako.
Pregledajte mu obavezno porodično stablo, uđite u srž njegove geneze, a onda ako ste baš zapele da vam jednapolovina bude neobrijana, neotesana i rasparenih čarapa, bar ga nemojte voditi na muški striptiz ili šoping. Vaša će se polovina brzinom svetlosti odvojiti od vas.

2. Vi jeste vaše iskustvo - niste njegovo

“Ljubav prema samom sebi majstorski vlada.” - rekao je jednom neko, a svako od osamdeset biliona ljudskih bića ima svoje otiske prstiju. E, tako ima i svoje vlastito iskustvo.
I znate šta još?
“Niko nikada potpuno ne sme biti zadovoljan svojom sudbinom.”
Pa kako ste se onda uopšte drznuli da se ponovo upletete u lepljivu mrežu nekog novog njega?
Ovo iznad su nacrti o nekim životnim filosofijama ali u osnovi svake od njih vi se gubite i u stvari pojma nemate šta hoćemo da vam kažemo.
Svaki “onaj” koji vam je otkinuo po nekoliko nedelja, meseci ili godina vašeg života kao parče mesa jeste vaše vlastito iskustvo.
Možete još samo danas tvrditi kako ste vi – on, a on - vi, kako vam je njegova majka kao rođena, a njegova sestra jedina koju ste ikad imali jer vreme vam ističe.
Ali da se vratimo našem poslu. Suočićete se danas sa vašim pamćenjem i malo detektivskog posla. Šta tražite? SEBE!
Sebe pre njega!!!
Iskre koje vam magle u očima dok razmišljate o njegovim snažnim rukama nestaće istog trenutka kada se setite onog zgodnog vaterpoliste koji vam je pripalio cigaretu ili onog preslatkog plavookog komšije koji vam svaki put ponese ceger do lifta.
Sve je to ok, mislite se vi ali gde je tu vaše iskustvo?
Nemojte se brinuti, nećemo vas udavati. Vama je samo potreban neko sa kim ćete ponekad očijukati, primerak kojeg ćete omlatiti i zveknuti posred grudi vašim blještavim osmehom. Zarad provere aduta.
Nategnuti kao luk i zapeti kao puška u najužoj haljini u koju ste se mogli uvući, vežbajte vaš smrtonosan pogled, trepćite kao svraka na jugovinu i umirite vaše čulne usne (koje drhte jer nemate pojma ge je do sad) u pun,zamaman i vlažan osmeh.
Kao ličnu satisfakciju izlistajte vaša iskustva i setite se zbog čega su ti egzamplari bili spremni da kleknu pred vama kao Makedonci pred Persijankama. Idite dalje i okrenite nekoliko brojeva. Kada vaš dragi u pola noći ubauljareći ćete: “O dragi, zar si se već vratio, kako vreme leti?”


Mića M. Tumarić
JAHAČI

            Na levoj strani ulice su štrajkači. Hiljade nezadovoljnika. Nose transparente.  Izvikuju parole. Međusobno se guraju. Policija ih nemilosrdno bije. Dugim pendrecima. Kupljenim novcem ljudi iz mase.
S druge strane ulice – barikade. Iza njih narod. Naoružan.  Pištoljima. Trofejnim puškama. Metalnim šipkama. Na njih juriša profesionalna vojska. Savremeno naoružana. Parama narodnim, naravno.
Fijuču meci. Prašte bombe. Vrište ljudi. Mešaju se mirisi baruta i paljevine.
Izvana grada, u starom dvorcu, stoluju mir i tišina.  Ptičice cvrkuća. Na klupama, okruženim cvećem,  sede predstavnici nezadovoljnog naroda i vlasti. Uz hladno piće i toplu hranu. Dogovaraju se. Većaju. Premišljaju. O promeni položaja. U ime naroda.
Sjašite, da mi uzjašimo! – smešeći se kažu levi.
Desni se  smeju.  Danima.
Dole, u gradu, bitka se razvija. Naroda je svakim minutom sve manje.


Potpisao sam jednu nepoznatu izreku svojim imenom. Nije u redu da narodni genije ostane anoniman.

I have signed one unknown saying with my own name. It is not OK that people genious stay nameless.

Aphorism from „Satire fest“, Božo Marić

BozoMaric

Aforizam sa „Satira festa“,
Božo Marić


EXECUTION

© 2009 Derek Easterby - GERMANY


Kad se zastave skinu, motke zalepršaju.

When the flags are taken of, the clubs trembles.

Aphorism from „Satire fest“, Ekrem Macić

EkremMacic

Aforizam sa „Satira festa“,
Ekrem Macić


Miladin Berić
MRTVAJA

od ponoći
pa do zore
gledam u naše
mrtvo more

učena bijeda
nepismen krem
zato je valjda
zaravnjen Srem

na sve se jednom stavi tačka
i...
i ravna Bačka

da li si isp'o genij
il' fosna
o zar je bitno...
i mirna Bosna...

dok dugi noćni sati traju
gledam u ovu
žalnu mrtvaju

lano bih nešto
al' ne znam da l' sm'jem
jer neće više
ravan biti Srem

ovdje se ne zna
ko koga pljačka
zato je valjda
ravna i Bačka

bježim od jave
bježim od sna
s jutrom me čeka
mirna Bosna

Mjesec se upleo
u mrtve grane
o Bože da l' će
ikad da svane.

***

TOR

Sve je više filozofa
a sve manje šljakatora
zato mora katastrofa
i do našeg stići tora.

A u našem toru brale
svaki čoban tjera svoje
sve budala do budale
al' nam takvi kapu kroje.

Gladni vuci oko tora
čeljustima lažnim škripe
gotovi smo nema zbora
bez side i 'tičje gripe.

Sve Hegeli i Platoni
što ne vide od svog nosa
da nam zadnje zvono zvoni
zvono stida i prkosa.

***

Sabahudin Hadžialić
HENDIKEP

Mucanje
svakodnevnicve
teži
uravnilovci uma.
I kada
poistovječenje postane
sudbina
duša odašnjih...
...Sreći nikada
kraja...
U čemu sam
pogriješio?
Da li sam
rano stigao?
Ili zakasnio?

***

Jasmina Šikić Jašiki
FARSA (ŠARENA LAŽA)

Para vrti gde burgija neće,
vrti para, ali srce čeka,
duša traži nešto mnogo veće,
nije zlato uspenje čoveka.

Predstava će biti mnogo bolja,
ako glumce u njoj platiš više,
ali srca tvoga se nevolja,
od te farse sa novcem, ne briše.

Zaigraćeš par večeri rolu,
veselo je, činovi se slažu,
al’ u krevet ideš svome bolu,
da samuješ tu šarenu lažu.

***

BRRRR! 

Otuđenost i vreme bez smisla,
ne daj ruku, da se ne opečeš,
budi O.K., budi cool, ne drami,
bez srca je lakše da se živi.

Sante leda pozdravljam u hodu,
glečeri me dočekuju hladni,
šta da peče, kad topline nema,
smrzla sam se u svem otuđenju.

***

POZER

Stojiš Srećo kraj pogrešne kuće,
ova vrata čuva teška brava,
za tebe sam ja mrtva od juče,
kucaš Srce, ti noćas badava.

Moje srce bilo ti na dalanu,
vruće-hladno, igrao si stalno,
skupilo se sve u prošlom danu,
ostavljam te, eto momentalno.

Možeš da mi nudiš egzotiku,
da me nosiš u sazvežđa bajna,
na vrat- na nos, praviš romantiku,
mislim da je to poza očajna.

***

Vida Nenadić
UMESTO POSVETE

Izvetrilo ti je vreme
kao alkohol iz flaše.

I kao da me čuje,
sad sve više
samo sebe požuruje.

Nema ga više
ni na dnu čaše.

***

INSTEAD OF A DEDICATION

Your time has evaporated
like alcohol from an open bottle.

It looks as if it could hear me.
That is why
it seems to be in a hurry.

There is no time left.
The bottle is empty.

***
Mitar Mitrović
EPIGRAMI

EKOLOGIJA
Srbija se
Saginjati neće,
Ispred kuće
Kad očisti smeće.

DEMOKRATIJA U  SKUPŠTINI
Usred  mraka
Svadjaju se
Dva ludaka  !

PROMENE
U  programu
Ista tema,
Sve se menja
Sem sistema.

NEPRAVDA
Nepravda je
Kao bolest neka,
Prišunja se
I samo te čeka.

POSTMODERNA
Manje pišni,
Više serni,
Bićeš bliži
Post  moderni.

MORAL
Zbog
Morala,
Ispade
Budala.

ROKADA
Nekad je predvodio
Radničku klasu,
A sada void
Krave da pasu.

POLITIKA
Kad se  krave
Politikom bave,
Ono ispod repa
Dodje im do glave.

RAMPE
Za slobodu
Štampe,
Uklonite
Rampe.

KRIZA
Zbog krize
U glavi
Čovek
Poblesavi.

NADMUDRIVANJE
Sve je manje ljudi
Koji nešto znače,
A sve više huligana
Koji se prfovlače.

PRAVNA  DRŽAVA
Kod   nas je politika
Iznad prava,
Narod zbog toga
Boli  blava.

KADAVER
Srce puca
Kao pruće,
Kad umireš
U svanuće.

STAROST
Sve je teško
Kad si star,
A najteža
Ona stvar.

MAŠTA
Dodjite
U baštu,
Da kalite
Maštu.

DIKTATOR
Ko  se  njemu
Suprostavi,
On ga odmah
U džep stavi.

OTPOR
Vijuge  nam
Pošašave,
Kad nas svoji
Zaborave.

SNOVI
Svako ima
Svoj san:
San za noć,
I san za dan.

***

Dražen Jergović
„MOBING“

Kad slobodu ti oduzmu,
kad riječ tvoju ne štuju;
Kad protiv tebe podmuklo kuju,
kada za nepravdu se zauzmu.
Samo digni glavu, smjelo kroči,
ne dozvoli da te itko koči;
Stisni zube, pođi dalje,
za sebe sam znaš najbolje.


Otkad smo dobili demokratsku vlast, tiranija nam teško ne pada.

Since we have got democratic government, tyranie is not any more so difficult.

Aphorism from „Satire fest“, Vesna Denčić

VesnaDencic

Aforizam sa „Satira festa“,
Vesna Denčić


Vida Nenadić
NEKI GOSTI

Neki gosti nikako da dođu. A neki drugi nikako da odu.

Neki pažljivo biraju vreme kada će da dođu, kako bi bili viđeni. I primećeni.

Neki dođu da donesu a neki samo da ponesu.

Neki su odsutni i u vreme kada su prisutni.

Neki ostanu duže kad krenu da idu, nego neki drugi kad dođu.

A svi koji tu i budu, opet negde odu. Neki se i jave i kažu da su otišli, samo da bi ponovo došli.

Neki gosti dođu nekako polako, skoro neprimento, pa isto tako i odu.

A kriza se, poput nepozvanog gosta, već opasno odomaćila i nikako da ode mada nam je već odavno došla glave.

Bejah i ja nedavno u gostima. I bilo bi mi dosadno da nije bilo mene i da nisam čitala sve one natpise na majicama onih, koji su kao i ja, nekom igrom slučaja, bili tu. Šteta je što nijedan od njih nije imao dubinu poruke, jer danas i majice uveliko putuju. I one menjaju kontinente. A i one se recikliraju.I lokalno. I globalno. A svi ti natpisi, koje sam ja tada čitala na tim majicama su bili napisani na engleskom jeziku u nekoj maloj zemlji, koja nikako da ispuni sve uslove, pa da uđe u Evropsku Uniju i da se u njoj (u)gosti. Razlozi za to su više nego prosti.


Dražen Jergović
SLIKAR SLAVKO

Slobodoumni slikar Slavko Sertić slika samo snijeg. Svojim slikama slavi sedam stoljeća svjetskog slikarskog stvaralaštva. Slavko slaže sobu sa snježnim svodom skupa sa svojim sinom. Svuda samo snijeg, sanjke, sobovi… Satima Slavko slikarskim sudom sabire sekvence stvarajući slijed sjena sa strane svake slike. Slavnog slikara slave svuda sjećajući se strogih simbola slikarove slobode. Stiješnjen sadašnjim sumornim stanjem slikarstva, sigurnim smatra samo slobodnjački stil. Siva strana Slavkova slikarskog staža su stroge sitnice suprotstavljene sa sukobljenih strana slikarskog svijeta. Slika se sama stapa sa sigurnošću slijeda samozatajnih slajdova. Samog sebe slikar Slavko smatra samouvjerenim strategom, spasiteljom superiornog smisla.


Nikola Č. Pešić
ŽIVOT

Čovek se rodi u srednjem, živi u muškom a umre u ženskom rodu. Rađanje, život i smrt  su tri važne faze. Najduže je rađanje, najkraća smrt. Bar prema broju slova. To primeti i objavi  svojevremeno u jednom enigmatskom listu,  uvaženi enigmata filosof  Života S. Enigmo aforizam:

*Ko kaže da je život kratak!? Duži je od smrti čak za jedno slovo! *
u potpisu: *za dva duži Života*

i sada se prepričava na skupovima zaljubljenika  u enigmatiku.
Slično razmišljanje izvesni  Laić  P.  izrazi epigramom:
Čitav život
nam se vrti
u čekanju
kratke smrti!

No, o životu su razmišljali i zagonetači. Tako je gospođa Jelena B. upitala:

Koja je to škola
radosti i plača,
a u kojoj nema
đaka ponavljača !?

Naravno, racionalan odgovor je život.!

Dakle, treba realno razmišljati o životu, poput haiku pesnika L.. Simonskog:

Otkucava sat-
od života otkida
delić po delić

A taj tajanstveni sat neumoljivo otkucava i meni, i tebi, i Obami, i Tadiću, Đeliću, Miškoviću… A otkucavao je, takođe i Rok Feleru, Onazisu jednako kao i Peri kovaču, Miki ciganinu, mom dedi i tvojoj babi. I bukvalno otkidao delić po delić od života. A  Veliki Stvaralac je svakome dao u vidu avansa po nekoliko bilijona otkucaja, pa ko koliko i kako ume neka potroši. Neko i premaši, uzme pozajmicu, a neko ni pola od toga ne potroši. A život ide…
Lepu je haiku poruku uputila Milena K. svom prijatelju:

Pobedi voljom
prolaznost -  bar za jedan
otkucaj srca

I zato, treba znati živeti. I ulepšati sebi život. Raznim sitnicama koje život znače. Radostima života. Neko je zadovoljan ako napiše jedan aforizam danas, a neko nije ako ne zaradi milijardu . A onaj tajanstveni haiku sat isti delić života otkine dnevno i jednom i drugom.
Život je igra. I zabava na stanici čekanja smrti. Naučimo da uživamo u tom čekanju.  Budimo pametni. Uživjmo u sitnicama. A budale neka se žderu, ratuju, jure za bogatstvom… Na kraju smo svi jednaki. Samo saznanje da nikada više toga neće biti, dovoljan je razlog da budemo zadovoljni životom.
Mnogo zna ko zna živeti!



Kako sam stradao? Taman sam uživao u punoj brzini, kad me sveti Petar iznenada pozva na mobilni...

In which ways I suffered damage? Just when I was enjoing myself in a fifthe gear, when St. Peter has called me on my mobile...

Aphorism from „Satire fest“, Rastko Zakić

RastkoZakic

Aforizam sa „Satira festa“,
Rastko Zakić


JPIM

© 2009 Jordan Pop Iliev - MACEDONIA


Obećavaju i levi i desni. Pa ko ne bi skrenuo!

The left wings promises but also the right onew. So, who would not deviate!

Aphorism from „Satire fest“, Slobodan Simić

SlobodanSimic

Aforizam sa „Satira festa“, Slobodan Simić


Aleksandar Čotrić
LEKARSKI PREGLED

Doktor Jaša Momirov ima pedeset i tri godine. On je nizak, zaobljen čovek, uvek zadovoljnog izgleda lica obraslog sedom, čekinjastom bradom. Na vrhu baburastog nosa stoje mu naočari sa staklima u obliku pravilnog kruga. Ispod tih cvikera on sitnim, plavim očima čkilji u svoje pacijente.
- Dobio sam sve vaše nalaze sa rentgena, ultrazvuka, magnetne rezonance, kao i od interniste, neurologa, urologa, hirurga i ostalih specijalista – obratio se dobroćudni doktor u belom mantilu pacijentu koji je sedeo preko puta njega.
- Analizirao sam sve rezultate i mogu vam reći sledeće... – doktor je načinio pauzu, za vreme koje je lupkao vrhom hemijske olovke po svom stolu.
Pacijent u tim trenucima nije mogao da prikrije nervozu koju je pokazivao vrteći se oštrim i brzim pokretima na drvenoj stolici sa spiralnim navojem.

- Obrazi su vam veoma zadebljali, na njima vam je umrtvljeno čulo dodira. Uši su vam u očajnom stanju. Pregled je pokazao da zvuk koji uđe na levo uho, istoga časa izlazi na desno, a i obrnuto.

Pacijent na ove reči nije reagovao. On je odjednom postao miran i prilično odsutno je gledao pored lekara u pravcu prozora kroz koji su dopirali glasovi iz parka.
- Jezik vam je od preteranog korišćenja praktično neupotrebljiv. S druge strane, mozak je atrofirao jer gotovo da nije korišćen poslednje decenije. U žučnoj kesi, samo čas – doktor je zdepastim prstima prevrtao neke papire – nema tečnosti. Izlivena vam je sva žuč!
Ni ove reči nisu pokrenule čoveka koji je mirno i bez mimike slušao tako važne reči koje se tiču njegovog ukupnog zdravlja.
- Oči su vam u nekom čudnom položaju. Neću, sačuvaj Bože, da kažem da su vrljave, ali jedno oko vam gleda na jednu, a drugo na drugu stranu. Nikad vam oba oka ne gledaju u istom pravcu. Laktovi su vam neuobičajeno čvrsti i oštri, a takvi su vam i nokti.
Doktor Jaša je tada otvorio žutu fasciklu i izvadio iz nje još neku medicinsku dokumentaciju.
- Neki vaši nalazi su naizgled dobri, ali i oni su nekako čudni. Na primer, ruke – doktor se prihvatio pacijentove desne ruke – ona je mnogo, pa i previše čvrsta. Želudac, takođe, analize su pokazale da može sve da svari, pa čak i ono što nije za jelo.
- Za svaku je pohvalu vaša dobra volja, ali, gospodine ministre, nećemo moći da primimo vaše organe koje želite da zaveštate. Ne bi se ni kod koga primili! Štaviše, primaocu bi skratili život!


Sabahudin Hadžialić
MALOUMNIK (CI)

Bio je čovjek spreman na sve. Na početko, dok je želio nešto, ulizivao se na potrebnom mjestu i potrebnim ljudima. Dobivši to, okrenuo im je leđa i krenuo dalje. Gazio je „preko leševa“ tražeći sve više i više. Uobličavajući svoje književne težnje postavio je sebe na pijadestal pretpostavljenih nadanja. Iako je bio iz tako malog mjesta da ga nije ni vrijedno pominjati. I onda, jednoga dana, dok je i dalje stvarao neke nove kontakte njemu samo znane i van svoje države, udario je glavom u zid. Probudio se. Ostao je sam na svijetu. Prijatelja. Osim dupelizaca istovjetnih ambicija. Koji bi mu sutra okrenuli leđa samo da im se ukaže prilika. Potpuno ista.

PREDSJEDNIK

Fotografirao se sa suprugom i djecom, gostovao na mnogim TV stanica, koordinirao aktivnosti Vlade i Izvršne vlasti na čelu sa premijerom. Obraćao se građanima prilikom značajnih datuma. U dva mandata. On je bio predsjednik i šteta samo što je bio gay. Nisam ga mogao opsovati. Heteroseksualci to ne rade.

BRANISLAV NUŠIĆ I RADOJE DOMANOVIĆ

Onomad sjedili kod Sv. Petra na jutarnjoj kafi kad pored njih prodjoše trojica jadnika: Franjo Tuđman, Slobodan Milošević i Alija Izetbegović. Put kojim su hodili nije imao ni kraja ni početka.  Na pitanje kako ova trojica različitih vjera i svjetonazora  istim putem hode, Sv.Petar im odgovori: „Takav je dogovor dole bio.“ Obojica uglas upitaše:“Kakav?“
„A i vi mnogo pitate“...nasmija se Sv.Petar i otpi gutljaj kafe bez šećera i mlijeka. Na to će Nušić počevši, šeretski: „Znao sam ja to od samog početka...“ A Domanović završi, ozbiljno:“...od kada su počeli pregovarati oko preseljenja naroda bez teritorija...“ Sv. Petar ih samo pogleda i reče:“Govorite o plemenima, jer su to samo tri plemena istog naroda...“ Njih dvojica se samo zgledaše i uglas viknuše:“ To, to je bio odgovor na dogovor...“. Sv.Petar nije odgovorio. Znao je da bi oni mogli i knjigu napisati, akamoli do besvijesti pričati o tome.


Nije mogao da odluči šta će da bude: policajac ili lopov, pa je rešio da bude i jedno i drugo!

He could not decide who he will be: the policeman or the thief, so he decided to be both!

Aphorism from „Satire fest“, Ninus Nestorović

NinusNestorovic

Aforizam sa „Satira festa“,
Ninus Nestorović


AFORIZMI

Komparacija pridjeva: visok, viši, visoki predstavnik.

Nedeljko Blažić

***    
I ko preživi - umrijeće.

Branislav Ribar

***
Jedino nas još - dalekovodi povezuju.

Nenad Nestorović Nestor

***
Dejtonski sporazum kao da je pisao Ajnštajn. Dozlaboga je relativan.

Miladin Berić

***
I mi smo stasali za život. Od danas do sutra.

Stevan R. Stević

***
Ljudski je griješiti. Ali ne baš toliko.

Dušan Bigić

***
Tolstoj je - Lav među
književnicima.

Savo Bilanović

***

Ženu nikako da ubijedim da se raduje malim stvarima.

Nećete mi vjerovati, ali: što sam stariji - sve češće spavam sa ženom

Grujo Lero

***

Pare ljude kvare! Šta li, bre, onda kvari Srbe ?!

Prevode nas žedne preko vode. I ne samo žedne, već i gladne!

Jedan Cvetković je rehabilitovan. Za ovog drugog ne bi smeo da se kladim .

"Našim" političarima niko ništa ne može. Njima, bre, ni svrake ne mogu da popiju mozak - ne mogu da ga nađu ?!

Pa, naravno da se danas živi bolje nego pre  5-og oktobra 2000 - te godine - pre nove ere .

Kod nas kriminalci drhte - od smeha !!!

Obično to tako biva: Kad god je Premijer impotentan - Vlada se kurva !!!

MI, bre, Srbi kao da nismo od krvi i mesa. Pre bi se reklo kost i koža ?!

Boban Miletić Bapsi

Vuk Branković je napustio Kosovo, a Nedžad Branković mjesto premijera Vlade Federacije BiH!

"Zlatne ljiljane" ne smije niko da bije osim njihovih bivših kolega iz vojne policije!

 Dobili smo nacionalno, a izgubili socijalno!

Što manji entitet, to manje nezaposlenih!

Rešad Sultanović

***

Na svom porodičnom stablu sam skresao sve grane i još uvjek na drvetu čuči poneki majmun.

Afrika je domovina zvjeri. Ali i kod nas ih je previše.

Dvolični ljudi teško podnose samoću. Zato oni vole stranke.

Kompjuter me je izdao. Svaku moju glupost zapamti.

Vojnici i policajci nose glavu u torbi. Ali često je oboje prazno.

Jasmin Mrkalj Kadmus

***

A sve je počelo od aero-mitinga.

Ako hoćete imena, u redu, počećemo od neznanog junaka.

Ako počnemo imenovati neradnike, pravi radnici će opet ostati anonimni.

Ako vam ne ide od ruke, pokušajte laktom.

Ako već radite po ključu, ne mijenjajte brave.

Biće više partija, ali igrači će ostati isti.

Birajte mene, nisam ništa nesposobniji od drugih.

Bolje je biti đon-obraz, nego dupe-glava.

Bolje je biti na cjedilu ili procjeđen.

Čovjeka je stvorio rad, a birokratu hlad.

Čudi me da je natalitet tako mali kad nas je... na sve strane.

Da sam se i ja kojim slučajem ukrcao na Noevu barku ona bi se zvala Titanik.


Dajte sadistima vlast, oni znaju bar da uživaju.

Pavle Popović

***

Mali smo narod, toliko da se velike sile sapliću o nas!

Darko Mihajlović


Elvis Huremović
OTIŠO JE SVAK' KO VALJA

Volio bih, kad bih ikako mogao pogledati odnekud odozgo, kako izgleda ovaj naš Balkan. Ovdje sa tla kad to gledam, imam osjećaj da mi više uopće i ne izgledamo. Haman, mi samo mislimo da postojimo, bez ono „dakle“. Najviše ličimo na jedno veliko ništa. Čak se u torovima tamo neke živine zna red i poredak. A, kod nas?! Eh, to je već za raznih visoko sofisticiranih psihoanaliza. Samo, izgleda bolje nismo ni zaslužili. Svako malo se gruhamo, mrzimo se međusobno otkako znamo jedni za druge. Vazda nam nešto ne paše, i svugdje tražimo dlaku u jajetu a haman da smo baš mi ta dlaka. Al' jok, ne vidimo to.
I, ono malo insana što smo imali otišli su, nekim odlascima smo uveliko kumovali a neke smo čak i otjerali na ovaj ili onaj način. A, što je najgore sad po raznim kahvama, te na drugim okupljalištima zborimo o tim ljudima u najboljem mogućem superlativu i kao kontamo fol. Kakve li nam fajde od toga što sad kontamo taj isti fol, kad nismo kontali na vrijeme. Ali, koliko smo mi ništavni kazuje i ta činjenica, eto kontamo fol a opet smo isti...jedna obična masa bez glave sa još kraćim repom.
Otiš'o je Kindže, Davorin, Dario.Dž. otišli su Milan, Magi i cijela ekipa, otišao je Dvornik mlađi, D. Maksimović itd., i sad kad ih nema, merak nam avaziti po vascijeli dan o njima. Što ih jado balkanski nisi cijenio dok su bili među nama, što ne nauči nešto od ljudskih gromada. Fakat je otišlo sve što valja i još mnogo toga uz njih. A, sad kao mi sve znamo o njima i kao eto pričamo o njihovim veličinama bez imalo skrupula. Da nam je bila pamet barem tada negdje pri ruci. Neki su otišli ovako ili onako ali za skoro svaki odlazak mi smo krivi i niko drugi. I, opet ništa iz toga nismo naučili jer neka je nama ostao vojvoda čorba od ribe i Nemanja potomak čuvenog hadžije Kusturice i mnogi drugi njima slični. Eto, neka su nam oni kojekakve vertikale....ionako, bolje i ne zaslužujemo.
Otišo je svak' ko valja a mi smo otišli u 3PM a nije riječ o nekoj matematičkoj operaciji. J* ga, sve po zasluzi.

p.s. Johnny be good, jer Balkan nit je miran nit dobro stoji.


forest1000

© 2009 Rene Bouschet - FRANCE


Popovi skupo naplaćuju ulaznice za Raj.
Tako ti je to kad kupuješ kod tapkaroša. 

Priests charged expensive tickets to paradise.
So it is when you buy from Reseller.

Aphorism from „Satire fest“, Srđan Dinčić

SrdjanDincic

Aforizam sa „Satira festa“,
Srđan Dinčić


beckovic

„O MEĐUVREMENU“
Matija Bećković

Izdavač: „BIGZ“, Brograd, 1985.g.; Gl.i odg. Urednik Vidosav Stevanović; Recenzent: Tiodor Rosić; Štampa: Beogradski izdavačko-grafički zavod, Beograd; Za izdavača: Dobrašin Ralević.

vasil

Vasil Tolevski - NAŠI PRIJATELJI
Aforističari iz Srbije, Crne Gore i Republike Srpske

Izdavač: Vasil Tolevski, ciletolevski@yahoo.com
Korica: Bojan Simovski
Priprema: MAKFORM, Skopje
Štampa: MAKSTEN GRAFIKA, Skopje
Skopje, 2007

Iz knjige:

O VERBALNOM IZJAŠNJAVANJU: „ Bolje je raditi loše, a izjašnjavati se pravilno, nego obrnuto. Pronađite lek protiv raka a propustite da kažete kako je to još jedan udarac mraku, neznanju i reakciji-niste uradili ništa. Nemojte pronaći ništa, a govorite vatreno o potrebi borbe protiv svega pa i protiv raka, o potrebi da se najzad uhvatimo ukoštac sa svakim zlom-staćete u prve redove boraca za progres.“ (str.13.)

O ZAOSTALOSTI: „ Zaostalost je postala jedna vrsta mode. Pomodno je i popularno biti zaostao...Civilizovani sa zavišću gledaju na zaostale. Zaostali su postali nosioci napretka. Sinonim zdravlja, avangarde. Iz zaostalosti se ne može nazad. Zaostalost zna samo za naprijed. Danas samo zaostalost može da korača krupnim koracima. Jedino zaostali imaju budućnost. Samo još gladni imaju nade da će biti siti. Siti su već siti.“ (str.16.)

O USPEHU I NEUSPHEU: „ Kako je ko uspeo-to najbolje znaju oni koji nisu uspeli. Sudbina neuspelih je strašna. Oni znaju sve puteve do uspeha, a nemaju hrabrosti da se odluče ni za jedan. Oni bespomoćno gledaju kako drugi uspevaju na najprovidnije načine. Većina se snalazi i obmanjuje. Neko preko žena. Neko demagogijom. Neko napada vlast, jer vrlo dobro zna da mu se to u tom trenutku najviše isplati.“ (str.21.)

O ZIHERAŠIMA: „Kako vi kažete. Ako se vi slažete, slađem se i ja. Ja sam vaših ubeđenja. Reći ću vam svoju verziju vašeg mišljenja. Ne znam šta da mislim. Ja bih, kadbih znao da će i drugi. Mene ne zanima istina. Ja znam ko je u pravu. Nemci bi izgubili i da ih ja nisam mrzeo. Ja se ne plašim da kažem. Plašim se posledica. Mali sam ja da se borim za pravdu. Šta bih imao od toga da sam poginuo?“ (str.29.)

O MEĐUVREMENU: „ Nekada su stradali revolucionari, novatori i slobosari, a danas samo kočničari demokratskog razvoja, policajci, dogmatici, ostaci prošlosti koji se ne mire sa porazom i sve širim zamahom slobode i demokratije. Mnogi su se se zaželeli da završe makar kao anarhisti, sa lepim namerama. Ali to je nemoguće. Ako neko strada, strada kao mračnjak, a ko bi imao nešto protiv toga? Progoni takvih ljudi mogu biti samo pozdravljeni. Prvi put u istoriji civilizacije pojavili su se protivnici demorkatije i sreće. Normalno je da smo svi protiv svih.“ (str.32.)

ČOVEK NA MESECU: „ Bliži su mi mesec i zvezde od Kine i Amerike jer sam mesec (i zvezde) video toliko puta a Ameriku (i Kinu)-nikada. Pre ću krenuti prema bilo kojoj zvezdi nego prema Japanu ili Novom Zelandu jer mi je put prema zvezdama jasan i osvetljen i vidim cilj prema kojem idem. Do meseca nema nijedne okuke. Čovek će otići sa zemlje da bi bio više usamljen. Najveći Robinsoni tek će se pojaviti. I niko u istoriji nije bio toliko sam kao što će biti onaj ko prvi bude imao svoju zvezdu, a jednom ćemo imati svi po jednu. Samoća i sloboda će da trijumfuju sve više, a kad napustimo zemlju, poklonićemo je deci, da ovamo dolaze na izlete i da se igraju!“ (str.203)

Njegova izjava o pismenosti:

Onako kako su nekad opremane knjige, danas opremaju novčanike, boce i priveske za ključeve. Počelo se pisati s tri prsta, nastavilo prekucavati sa dva, sada se klikće jednim. Biće dobro ako se s jednim i završi, ako na kraju, kao i na početku, taj jedan opet ne bude palac. Možda se ni u jednom veku koliko u dvadesetom nije toliko glagoljalo o promenama i preobražajima, obnovi i zgradnji, novom dobu i novom čoveku. I ne samo glagoljalo, nego su za taj naum poklanjani milioni. Razume se, da u tome ni mi nismo izostali i u borbi za takav napredak postigli najveći nazadak u istoriji.“

O autoru:

Rođen 29.11.1939. godine u Senti u Srbiji. Osnovnu školu završio u selu Velje Duboko, niže razrede gimnazije u Kolašinu i Slavonskom Brodu, a višu gimnaziju sa maturom u Valjevu. Otac Matijin, Vuk Bećković je bio oficir vojske Kraljevine Jugoslavije koji je poginuo u Sloveniji 1944. godine. Školske 1958/59, godine upisao se na Filološki fakultet u Beogradu na grupu za jugoslovensku i opštu književnost.
Prvu pjesmu je štampao kao gimnazijalac 1957. u „Mladoj kulturi“.
Bećkovićevi prozni i poetski tekstovi priređivani su za pozorište i izvođeni na domaćim i stranim scenama. U Narodnom pozorištu u Beogradu je 1978. godine izvedena „Međa Vuka Manitoga“, a potom monodrame „Reče mi jedan čoek“ i „Ne znaš ti njih“.
U Zagrebačkom teatru „ITD“, „Kazalištu mladih“, „Jazavcu“, „Teatru MM“, Srpskom narodnom pozorištu, „Klubu M“, izvedene su pozorišne predstave po Bećkovićevim tekstovima.
U Savremenom pozorištu u Beogradu izvedena je 1970/71. komedija „Beograd nekad i sad“, sa istoimenim komedijama Sterije i Nušića.
Napisao je dve televizijske drame i dve jednočinke za djecu koje je Televizija Beograd emitovala 1966. i 1967. godine.
Adaptirao je (sa Borislavom Mihajlovićem Mihizom) „Gorski vijenac“, predstava je izvedena na sceni Narodnog pozorišta u Beogradu.
Dramska poema „Če - tragedija koja traje“ (sa Dušanom Radovićem) prevedena je na njemački jezik (Che-tragodije, Frankfurt am Main 1969) i engleski (Che: Permanent tragedy, New York 1970).
Zapisi iz knjige „O međuvremenu“ prevedeni su na engleski pod nazivom „Random Targets“ 1970. godine.
Za svoje pjesništvo Bećković je dobio nagrade: Milan Rakić, Oktobarsku, Sedmojulsku, Zmajevu, Disovo proleće, Belovodsku rozetu, Zlatni krst kneza Lazara, Ravnogorsku, Stefan Mitrov Ljubiša, Veliku Bazjašku povelju, Odzivi Filipu Višnjiću, Biblios, Nagradu Vukove zadužbine, Njegoševu nagradu, Žičku hrisovulju itd.
Za poemu „Ćeraćemo se još“ dobio je nagrade Tipar, Zlatni bestseler, Jovan Dučić i Laza Kostić.
Za dopisnog člana SANU izabran je 1983. godine, a za redovnog 1991. godine.
Njegova supruga se zvala Vera Pavladoljska (njoj je posvetio jednu od njegovih najpoznatijih pesama, koju je kasnije izvodio Arsen Dedić) i sa njom ima ćerke Ljudmilu i Olju.
Akademik Bećković je jedan od retkih akademika koji su Slobodana Miloševića kritikovali još 1991. godine (npr. "Srpska vojska je zauzela Skadar i Jedrene, a ova ne može Borovo Selo i Tenje (Vreme, 2. 12. 1991.)). Tokom njegovog režima učestvovao je na brojnim protestnim skupovima.
Do sada je objavio sljedeće knjige:
Vera Pavladoljska (bibliofilsko izdanje Radomira Stevića, 1962), Metak lutalica (Prosveta, 1963), Tako je govorio Matija (Prosveta, 1964. i 1965), O međuvremenu (Matica srpska, 1968), Če - Tragedija koja traje (Sa Dušanom Radovićem, nezavisno izdanje Slobodana Mašića 1970, Rad, 1989), Reče mi jedan čoek (Prosveta, 1970, 1976), Međa Vuka Manitoga (SKZ,1976, 1978), Lele i kuku (Prosveta, 1980), Služba Svetom Savi (Glas crkve, 1989), O Njegošu (Glas crkve, 1988), Kosovo najskuplja srpska rječ (Glas crkve, 1989) ...

***

Vasil Tolevski - NAŠITE PRIJATELI

***

S 0 D R Ž I N A

AFORISTIČARI  OD  SRBIJA

Voved

Aleksandar BALJAK
Milan BEŠTIĆ
Radivoje BOJIČIĆ
Jasmina BUKVA
Milovan VITEZOVIĆ
Milovan VRŽINA
Ranko GUZINA
Vesna DENČIĆ
Živojin DENČIĆ
Zoran DODEROVIĆ
Goran DOKNA
Rade ĐERGOVIĆ
Anđelko ERDELJANIN
Rastko ZAKIĆ
Rade JOVANOVIĆ
Vladimir JOVIĆEVIĆ JOV
Milorad KALEZIĆ
Pavle KOVAČEVIĆ
Iva MAŽURANIĆ
Ilija MARKOVIĆ
Savo MARTINOVIĆ
Aleksandar MATIJAŠEVIĆ
Zoran MATIĆ MAZOS
Danica MAŠIĆ
Vladica MILENKOVIĆ VLAJČE
Dejan MILOJEVIĆ
Dragutin MINIĆ KARLO
Mitar MITROVIĆ
Momčilo MIHAJLOVIĆ
Ninus NESTOROVIĆ
Aleksandar NOVAKOVIĆ
Dragan OGNJANOVIĆ
Đorđe OTAŠEVIĆ
Milenko PAJOVIĆ
Raša PAPEŠ
Zoran T. POPOVIĆ
Dušan PUAČA
Milan R.SIMIĆ
Slobodan SIMIĆ
Miroslav SREDANOVIĆ
Ivana SREĆKOVIĆ
Vitomir TEOFILOVIĆ
Milan TODOROV
Mića TUMARIĆ
Brana CRNČEVIĆ
Aleksandar ČOTRIĆ
Dragan ŠUŠIĆ

AFORISTIČARI OD CRNA GORA

Veselin BRNOVIĆ
Nedeljko Nedžo VARAGIĆ
Vladislav VLAHOVIĆ
Radoje Midžo GALOVIĆ
Dragan RINČIĆ
Dušan ĐURIŠIĆ
Jovan ERAKOVIĆ
Dragan KOPRIVICA
Višnja KOSOVIĆ
Milan Dugo KRIVOKAPIĆ
Ilija LAKUŠIĆ
Dejan MILIČIĆ
Mijo MIRANOVIĆ GROF
Vladimir MIĆKOVIĆ
Ratko M. PAVIĆEVIĆ
Veljko RAJKOVIĆ
Radomir RACKOVIĆ
Dejan TOFČEVIĆ
Vlajko ĆULAFIĆ
Vladan ČIZMANOVIĆ ČIKI
Nikola ŠARAN0VIĆ

AFORISTIČARI OD REPUBLIKA SRPSKA

Miladin BERIĆ
Ernest BUČINSKI
Živko VUJIĆ
Slobodan JANKOVIĆ
Danilo KARAPETROVIĆ
Goran KLJAJIĆ
Đorđe LATINOVIĆ
Grujo LERO
Borislav MITROVIĆ

***

vasil1

***

VESTI/VIJESTI

VN

Duhovito i trnovito

Odlučivanje o ovogodišnjem dobitniku

 
NOVINAR i književnik iz Beograda Bojan Ljubenović (1972) dobitnik je ovogodišnje nagrade “Jovan Hadži-Kostić” za najbolju novinsku satiru objavljenu tokom godine, koju dodeljuju “Večernje novosti”. Ljubenoviću je priznanje pripalo jednoglasnom odlukom žirija u kojem su bili Rastko Zakić, Aleksandar Baljak, Dragan Aleksić, Slobodan Simić i Dragan Uskoković (predsednik), a biće mu uručeno u petak 16. oktobra, na 56. godišnjicu naše kuće.
U saopštenju žirija piše da su njegovi zapisi kratki, duhoviti i trnoviti, kao i da ovaj satiričar u punoj snazi aforističarski lucidno i novinarski precizno ispisuje i našu i svoju biografiju.
Više od decenije i po, svakodnevno, Ljubenović objavljuje po mnogobrojnim štampanim i elektronskim medijima svoje misli i stavove koji su ne samo ovenčani nekim od najznačajnijih nagrada za satiru već su se našli i u njegovim knjigama.
- Bojan Ljubenović je najmlađi dobitnik nagrade “Jovan Hadži-Kostić” - piše između ostalog u obrazloženju žirija. - Možda je to i nagoveštaj da su nova vremena zaslužila nove snage. Ono što Ljubenović unosi kao novo u ovu novinsku formu jeste taj, pored, dakako, jasne satire uperene na gluposti, nakaznosti u ekonomiji, politici, moralu itd. urban, kulturan, artificijelan literarni ton. Njegove etide, krokiji, aforizmi i žanr-slike odišu lakoćom, prisnošću: “Jednoj Beograđanki danas je rođendan. Umesto čestitke reći ću joj da je volim. Ako joj se poklon svidi, neka ga zadrži, ako ne, neka ga pokloni nekom drugom.”
Bojan Ljubenović, pravnik po obrazovanju, objavio je knjige: “Pisma iz Beograda” (1998), “Pocepani suncobrani” (2002), “Beograd, live” (2006).

***

KNJIŽEVNI KONKURS

ART grupa AKT”, Valjevo: književni konkurs

VALJEVO — Internacionalna “ART grupa AKT” iz Valjeva raspisuje književni konkurs.
Autori mogu slati poeziju, kratku prozu (ne dužu od 20 redova), haiku i haibun. Sve kategorije su ravnopravne. Radovi moraju biti neobjavljivani.
Šalju se do 3 priloga u 2 primerka pod šifrom sa razrešenjem u posebnoj koverti (adresa i biografija).
Jedan autor može učestvovati samo pod jednom šifrom u jednoj ili više kategorija.
Rok za slanje radova je 31. decembar 2009. godine.
Biće dodeljene Prva, Druga i Treća nagrada. Nagrade su plakete i umetničke slike. Od izabranih radova će se štampati knjiga.
Dodela nagrada i promocija knjige će biti u okviru međunarodnog umetničkog projekta “Interkulturalni dijalog 2. – Valjevo 2010” u maju 2010. godine.
Radove slati na adresu:

“ART grupa AKT”
Milica Ilić Gačić, sekretar
ul. Duška Radovića 1
14000 Valjevo
Srbija

***

Književni konkurs za nagradu „ANDRA GAVRILOVIĆ“

RESAVSKA BIBLIOTEKA U SVILAJNCU raspisuje drugi književni konkurs za nagradu „ANDRA GAVRILOVIĆ“ 2009. za pripovetku i savremenu književnu kritiku na srpskom jeziku Radove slati poštom u digitalnom zapisu na CD-u u jednom primerku i obavezno tri odštampana primerka (format A4, font ćirilični Times New Roman, veličina 12, prored 1,5) potpisana šifrom. Rešenje šifre treba da sadrži: ime i prezime, adresu, JMBG, broj žiro-računa i broj telefona autora, a dostavlja se uz radove, ali u zasebnom zatvorenom kovertu. Jedan autor može učestvovati sa najviše tri rada. Savremena književna kritika odnosi se na izdavaštvo od 2006. do 2009. godine. Na konkurs slati neobjavljene radove. Nagrada za književnost „Andra Gavrilović“ sastoji se iz novčanog iznosa od 25.000 dinara i povelje. Dodeljuje se za najbolji rad u obe kategorije po oceni stručnog žirija. Najuspešniji prozni radovi biće objavljeni u zborniku „Crte i reze 2“. Rok za prispeće radova je 15.12.2009. godine. Svečano uručenje nagrada i promocija Zbornika održaće se u februaru 2010.g. u Svilajncu.
RESAVSKA BIBLIOTEKA U SVILAJNCU za konkurs „Andra Gavrilović“ Lazin trg 19 35210 Svilajnac.
Informacije i kontakt 035/321-531; 323-272;
e-mail: resbiblio@gmail.com

VESTI/VIJESTI

ODSLUCAJADOSLUCAJA
NOVA KNJIGA PRIČA SANJE R.PETROVIĆ
„Od slučaja do slučaja“

Izdavač, ART, Beograd, 2009.g. Recenzent: Sabahudin Hadžialić, Naslovnica & Korice knjige: Zoran Matić Mazos

Iz recenzije: „Ono što je zaista „čudno“ u pričama Sanje R Petrovič je istovjetnost dešavanja. Naime, ove priče se slobodno mogu prenijeti u bilo koju državu nastalu na prostorima nekadašnje Jugoslavije i bit će sve copy paste. Kako to? Jednostavno, kao onomad kada sam u kamere RTV CG, juna mjeseca 2009.g. lijepo kazao:“ Jugoslavija se nije raspala. Mafija je samo nju dezintegrisala da bi lakše nastavila raditi planirane aktivnosti na prostoru ex-Yu. Jugoslovenska mafija se samo drugačije zove danas. To su legalno izabrani predstavnici svoga/svojih naroda. Unutar svoga/svojih atara. I torova.“ Novinarka je ostala zatečena ali, ne lezi vraže, ove priče upravo to i pokazuju, ali i dokazuju. Direktori koji se mijenjaju zavisno od boje vlasti. Kupovina diploma. Lažnjaci sopstvene sudbine. Kompleksaši. Sve su to outcomes onoga što je njima naša borba dala. Da se ne lažemo: I ON je bio diktator. Ali, plemenit, brate! Upravo ono što ovim danas nedostaje. Diktatorima, vlasnicima plantaža što se državama zovu. A mi robovima njihove tajkunske realnosti.

Sanja R Petrovic je zreo pisac. Itekako. Lukavošću omedjena. Zrelošću usmjerena. Samo kod nje je moguće da u nekoliko rečenica ispiše odu ljudskom čuđenju-ludosti pustoj: „“Ako je neko lud, ne budi mu drug.” - priča se u narodu. U našoj firmi jedan se "Ludak" znatno izdvajao. Pajao bi po krugu firme noseći pod miškom kojekakve knjige, zaskako bi ljude sa banalnim pitanjima ne puštajući ih do god im ne iscrpi i poslednji atom njihove ljubaznosti. Shvatate zašto su ga kolege izbegavale kao i njegovi predpostavljeni kojima je bilo lakše da ga zaobiđu nego da s njim imaju posla. Tretirajući ga kao bolesnika (rekli bi psihičkog jer je fizički bio posve zdrav) na račun firme išao bi dva puta godišnje u banju, jednom na more, dobio je dva stana...Većina kolega ga je ismevala zbijajući šale na njegov račun ali... ti isti niti su stizali da paju po firmi (predpostavljeni su im davali posao u kontinuitetu), niti su dva puta godišnje išli u banju (bili su srećni ako uspeju i jednom da odu), niti na more, a stanove da ni ne spominjem. Ako uzmemo u obzir Ajnšajnovu teoriju relativiteta, pitam se ja, ko koga tu treba da smatra ludim?!“ I ovo je kompletna priča. Meni najdraža. Upravo zbog ludosti. Naše.

I još nešto. Realnom zrelošću omedjen pisac. Ona samo zapisuje ono što bi novinarski urednici rekli mladim novinarima: „Marš napolje! I prevrnuta kanta je vijest! A ti ne znaš ni kantu naći!“ E, ona te kante pronalazi, prevrće, ponekad šutne, očisti ih, pretvori u nešto drugo. No, kanta ostaje kanta. Baš kao i ljudska glupost. Zbog toga mislim da bi podnaslov ove knjige trebao biti glupost est mater studiorum. Nikako drugačije. Sanja je kao onaj svirač sa frulom koji je izveo pacove iz grada i odveo ih u rijeku da se utope. Ona to upravo radi. Determinizmom čudnim glupost izvlači na površinu pojavnog oblika svijesti. No, kako se je i riješiti, u konačnici? Teško. Bar za sad. Autorica nam je dala natuknice. A i šta će nam više. Nasmijali smo se gluposti i ludosti u prvom čitanju. Na petom čitanju sam već ljutito pocijepao neke slike, prikaze i najave. Gluposti moje. Mislim da je u tome i izlaz. Otkraviti sopstvenu...glupost. Čitajući Petrović. Sanju. R...“

Sabahudin Hadžialić
Književnik i freelance novinar
Sarajevo, Bosna i Hercegovina
Avgust 2009.g.

***

50 GODINA LIKOVNOG STVARALAŠTVA

U ponedjeljak, 19.10.2009.g. u Galeriji ROMAN PETROVIĆ (Titova 54) u Sarajevu, sa početkom u 19:00 sati će biti otvorena izložba slika likovnog umjetnika Hazima Čišića iz Bugojna, člana ULUBiH-a (Udruženja Likovnih umjetnika BiH), a povodom pedeset godina uspješnog djelovanja ovog priznatog umjetnika. Izložbu će otvoriti, Sabahudin Hadžialić, književnik - prigodnim riječima o samom umjetniku i njegovom djelu. Više o Hazimu Čišiću na: http://hazimcisic.blogspot.com/.

 


Dve najbolje knjige karikatura u Srbiji 2008. i 2009. godine po oceni ŽIKIŠON-a... Knjiga karikatura "CV", Slobodan Srdić - Smederevo (Izdavač "Ošišani Jež", Beograd 2008.) i Knjiga digitalne karikature "MALA NOĆNA POŠTA", Zoran Spasojević Paske - Kragujevac (Izdavač "Centar slobodarskih delatnosti", Kragujevac 2009.)... Od ovog broja prikazujemo po jednu karikaturu iz knjige...

srdicNajbolje od najboljih... Ovo su članovi redakcije ŽIKIŠON-a!

The best of the best... These are the members of the Editorial board of ZIKISON!

 

paske

auto.srdicSlobodan Srdić - SERBIA

zoran-spasojevicZoran Spasojević - SERBIA

Two of the best books in Serbia in 2008 and 2009 by the assessment of ŽIKIŠON and... Cartoon book "CV", Slobodan Srdić - Smederevo (Publisher "clipped Hedgehog") "Ošišani Jež", Belgrade 2008. Book and digital cartoon "A Little Night Mail", Zoran Spasojevic Paske - Kragujevac (Publisher "Centar slobodarskih delatnosti") "Center of freedom activities", Kragujevac in 2009... From this issue and onwards, we will show one cartoon per issue from the book...


INTERVJU 

© 2009 Slobodan Srdić - SERBIA


zoran_spasojevic

© 2009 Zoran Spasojević Paske - SERBIA


Golać broj 1/Galerija VREMEPLOV Golać

* Prve privatne humorističke novine u Srbiji * Godina I * Broj 1 * Cena dve črvene * Maj 1991.*

* Satirični nadstranački mesečnik srpskog megalopolisa-Đerđelina*

Design: Mazos © KIKS.Zikison 2005/2009 All rights reserved.

Back to Home

photo1_small.jpg photo2_small.jpg photo3_small.jpg photo4_small.jpg photo5_small.jpg photo6_small.jpg photo7_small.jpg
photo8_small.jpg
photo9_small.jpg photo10_small.jpg photo11_small.jpg photo12_small.jpg photo13_small.jpg photo14_small.jpg
photo15_small.jpg
photo16_small.jpg photo17_small.jpg photo18_small.jpg photo19_small.jpg photo20_small.jpg photo21_small.jpg

Prvi privatni satirično-humoristički list posle II svetskog rata u Srbiji, Golać broj 1, prvi put na netu... Pojavio se maja meseca 1991. godine u sumrak rušenja SFRJ i potom svih nesrećnih dešavanja proteklih 18 godina na ovim prostorima, izašlo je ukupno 6 broja Golaća i tri broja ŠLB... Koji će uskoro svi biti na netu...

ŠLB broj 1-3 i Golać broj 8

Galerija VREMEPLOV Golać

Design: Mazos © KIKS.Zikison 2005/2009 All rights reserved.

Back to Home

1_small
2_small 3_small 4_small 5_small 6_small
7_small
8_small 9_small 10_small 11_small 12_small
13_small 14_small 15_small 16_small 17_small 18_small
19_small 20_small 21_small photo22_small.jpg photo23_small.jpg photo24_small.jpg
photo25_small.jpg
photo26_small.jpg photo27_small.jpg photo28_small.jpg photo29_small.jpg photo30_small.jpg
photo31_small.jpg
photo32_small.jpg photo33_small.jpg photo34_small.jpg photo35_small.jpg photo36_small.jpg

Ovde možete pogledati tri broja ŠLB 1998/99. godine, specijalno izdanje lista GOLAĆ i Golać broj 8 koji je ujedno i poslednji broj Golaća, izašao u februaru 1999. oko mesec dana pre bombardovanja Srbije...



COMIC/STRIP


1

2

STRIP PROVALE/OUTBREAK - Franja Straka - SERBIA


ComicSTRIP GALLERY

Koreni srpskog stripa / The roots of the Serbian comics 1 and 2

lobacev

Đorđe Lobačev - Krvavo nasledstvo i Zrak Smrti

krnjetin

"STRAŠNI O' STOJA" - Miloš Krnjetin - SERBIA

DOWNLOAD
Best Quality
rar. pdf, 18,158 KB 
Duga Devetka broj 16

DOWNLOAD
Best Quality
rar.pdf,15,282KB
Duga Devetka broj 17


KIKS Gallery - Michael Jackson in memory - the world of cartoonist

kiks.zikison@yahoo.com

zikison@zikison.net


"...ZIKSON IS SET ON THE PATH TO CARRY OUT THE COVER TASK OF UNITING THOSE WHO ARE YET TO UNITE ...RUMOURS MAKE THE WORLD GO AROUND..."

"...USKORO ŽIKIŠON REALIZUJE TAJNI ZADATAK OBJEDINJAVANJA NEOBJEDINJENOG... PRIČA SE...



Prvi elektronski nedeljni časopis za političku satiru, humor, karikaturu i strip na Balkanu

The first electronic weekly journal of political satire, humor, cartoons and comics in the Balkan

Izlazi svake srede ili četvrtka* Prvi broj je izašao 25. 06. 2008.

Direktor www.zikison.net, Glavni i odgovorni urednik / Director, Editor: Zoran Matić Mazos, mazospn@gmail.com;

Zamenik glavnog i odgovornog urednika ŽIKIŠON nedeljnika: Sabahudin Hadžialić, sabihadzi@gmail.com;

Redakcija:

SRBIJA: Radomir Smiljanić, Aleksandar Čotrić, Slobodan Simić, Beograd; Ninus Nestorović, Mića M. Tumarić, Novi Sad; Dušan Mijajlović Adski, Niš; Zoran Spasojević Paske, Zoran Zlatičanin, Kragujevac; Goran Ćeličanin Čelik, Varvarin/Kruševac; Andrej Glišić, Pančevo; Slobodan Žikić, Jagodina; Rade Đergović, Šabac; Slobodan Srdić, Smederevo; Živojin Denčić, Zaječar; Boban Miletić Bapsi, Knjaževac;

BIH-Federacija Bosne i Hercegovine: Sabahudin Hadžialić, Ratko Orozović, Sarajevo; Suno Kovačević, Zenica;

BIH-Republika Srpska: Borislav Mitrović Zvrk, Banja Luka; Đorđe Latinović, Gradiška; Grujo Lero, Bijeljina;

HRVATSKA: Ivo Mijo Andrić, Zagreb; Abdurahman Halilović, Rijeka;

CRNA GORA: Vladislav Vlahović, Podgorica, Vladislav Pavićević, Bar;

MAKEDONIJA: Vasil Tolevski, Jordan Pop Iliev, Skoplje;

SLOVENIJA: Jasmin Mrkalj Kadmus, Podlehnik, Milan Fridauer Fredi, Gruškovec;

Copyright © KIKS.Zikison, 2008/2009. Autors & Zoran Matic Mazos. All Rights Reserved.
Sva prava zadržana. Zabranjena je reprodukcija u celini i u delovima bez dozvole.

back